February 25, 2019; revised August 28, 2002
1. To review what we have covered in the last few posts in "Essential Buddhism":
- A defiled consciousness or viññāna has an "expectation" for the future. The "kammic energy" in "kamma viññāna" is responsible for "sustaining the rebirth process."
- We do that willingly by generating (abhi)saṅkhāra,i.e., how we think, speak, and act.
- One who has not understood the First Noble Truth is willingly generating (abhi) saṅkhāra via "avijjā paccayā saṅkhāra," which leads then to the cultivation of different types of viññāna via "saṅkhāra paccayā viññāna" step. That is how Paṭicca Samuppāda cycles start. They end up in "jāti paccayā jarā, marana, soka, parideva, dukkha,.." the whole mass of suffering!
- Therefore, "avijjā paccayā saṅkhāra" and "saṅkhāra paccayā viññāna" lead to all future suffering. We will proceed step-by-step.
2. The five types of viññāna can be called "just consciousness," i.e., without "future expectations." These are cakkhu viññāna (a "seeing event"), sōta viññāna (a "hearing event"), etc. for the five physical sense inputs. One more special case with manō viññāna is discussed in #4 below.
- A "defiled viññāna" or "an expectation for the future" is associated only with the manō viññāna, which is what is normally referred to in a Paṭicca Samuppāda cycle if a specific type is not mentioned. See "Viññāṇa (Defiled Consciousness)."
- Therefore, in Paṭicca Samuppāda or any sutta, if a reference is made to viññāna, that is referring to "manō viññāna" or "mind consciousness."
- The mind generates the "kammic power" to create "kammic energy" or "kamma bija" ("bija" is pronounced "beeja"); see "Sankhāra, Kamma, Kamma Bīja, Kamma Vipāka."
3. Other five types of viññāna (e.g., cakkhu viññāna, etc.) are only registered in the mind when we see, hear, taste, etc.
- This is stated as "cakkhuñca paṭicca rūpē ca uppajjāti cakkhuviññāṇaṃ" in suttā or Abhidhamma. This normally translates as "eye-consciousness arises when a picture is seen or received by the eyes." That gives the basic idea but has a deeper meaning. See "Contact Between Āyatana Leads to Vipāka Viññāna."
- Similarly, hearing happens with "sōtañca paṭicca saddē ca uppajjāti sōtaviññāṇaṃ" ("hearing consciousness arises when a sound is heard or received by the ears"), etc.
4. In addition to the sensory inputs via the five physical senses, we also get sense inputs DIRECTLY to the mind. These are "memories and future hopes" that just come to the mind and are manō viññāna. Even though they seem to come to the mind for no reason, it also happens due to the mind DIRECTLY receiving a memory (called dhammā; this dhammā is different from dhamma in Buddha Dhamma).
- This process is stated as "manañca paṭicca dhammē ca uppajjāti manōviññāṇaṃ," or "mind consciousness arises when the mana indriya or the mind receives a dhammā (of a memory)."
- This event is also "just consciousness," remembering a past event or a future expectation; for a deeper discussion, see, "What are Dhammā? – A Deeper Analysis".
5. Therefore, the mind can "receive" six types of "sensory inputs," i.e., the mind becomes "aware of" or "becomes conscious about" those six types of sense events.
- Based on those, the mind may "take actions" (to think further, to speak, or to act using the body). Those are called vaci and kāya saṅkhāra.
- Such saṅkhāra then leads to a defiled mindset or a "defiled viññāna" via the Paṭicca Samuppāda (PS) process. Therefore, such "defiled viññāna" can arise only via PS processes.
- And that happens ONLY IF the mind gets attached to that sense input (an attractive figure, a pleasing sound, tasty food, nice smell, soothing touch, or an important past event (or planned future event).
6. Please read the above points in #5 carefully until the concept is understood. This is the key to understanding the key Pāli words saṅkhāra and viññāna and also the concept of Paṭicca Samuppāda.
- Whenever we willingly grasp something (or get attached to something), whatever results from that action has the corresponding nature. Because one got attached willingly, a similar bhava (existence) will result: i.e., pati+icca leading to sama+uppāda or Paṭicca Samuppāda (PS).
- Here, "pati+icca" means "getting attached willingly," and "sama+uppāda" means "giving rise to a corresponding (similar) existence."
7. The "existence" one gets according to one's saṅkhāra generated according to one's mindset. As we have discussed before, the first manō saṅkhāra arises automatically based on one's gati (or gati) when one gets attached to a sensory event.
- Then, if one does not act with mindfulness (i.e., does not see the bad consequences of generating such thoughts), one will start generating vaci saṅkhāra. If one's emotions get strong enough, one could start speaking (more vaci saṅkhāra) and even taking bodily actions (kāya saṅkhāra). A deeper discussion at "Correct Meaning of Vacī Sankhāra."
- We will first consider a PS process that often happens during a lifetime. This PS process is not discussed in the Visuddhimagga or any current English texts on Buddha Dhamma.
8. In pavutti PS, bhava or existence refers to a "temporary existence" during a given lifetime. Pavutti means "current."
- In the most fundamental sense, a “greedy state of mind” will result when we get attached via greed, i.e., one develops a habit or gati or bhava corresponding to that state of mind; a “hateful state” (habit/gati/bhava) results via hateful attachment; acts of greed and/or hate are always done with ignorance.
- The pavutti PS describes how we develop certain habits (or bhava or gati) during a given lifetime. It is often easier to use an example to illustrate these PS cycles.
- Pavutti PS is important because the habits (gati) cultivated during this lifetime can feed the uppatti PS process leading to future rebirths.
9. Let us examine how a teenager becomes an alcoholic using the pavutti PS. The teenager becomes friendly with a group of other teenagers who are into drinking. Initially, he may be reluctant to join in, but due to ignorance (avijjā), he joins them and starts drinking.
- Suppose a good friend or a family member knew about the situation. In that case, they could have prevented the teenager from associating with such bad company, i.e., ignorance could have been dispelled by explaining to him the adverse effects of drinking and associating with such a group.
- Now we will examine in detail how this happens.
10. The PS cycle thus starts with “avijjā paccayā saṅkhāra“; due to ignorance of the adverse results, the teenager starts drinking with that group (saṅkhāra = “san +khāra” or actions of accumulating, in this case, bad kamma).
- The more he is involved with such drinking activities, the more he thinks about it and develops a “defiled mindset” or a "defiled viññāna" for that activity. This is “saṅkhāra paccayā viññāna“.
- This is explained in detail in the previous post: "Connection Between Sankhāra and Viññāna."
11. When he begins to like drinking, he starts thinking about it while doing other things. This is “viññāna paccayā nāmarūpa“ step.
- In this case, nāmarūpa are the mental images associated with that viññāna, i.e., the names and shapes of particular alcohol bottles, the places where he normally drinks, the friends who drink with him, etc.
- He also thinks about the next “event” and visualizes the scene, all these are associated with nāmarūpa. Thus, here nāmarūpa are the mental images of “things” and “concepts” that one would like to enjoy.
- "Nāma" means "name" assigned to a person/object, and "rūpa" means "spatial profile" associated with that nāma.
- "Nāmarūpa" are the "mental images" together with the associated feelings (védanā), perceptions (sañña), saṅkhāra, and viññāna, the COMBINED effect of "nāma" and "rūpa."
12. Now, his six senses become “involved” to provide reality to those nāmarūpa; to provide the desired sensory pleasures. In Pāli terms, the six indriya (senses) become “āyatana“. For lack of a single English word, I will call an “āyatana” an “import/export facility” and get involved in the actions associated with drinking events.
- Eyes are used as indriya when they are used just to identify things out there. When eyes are used to repeatedly look at an object TO ENJOY IT, then the eyes are used as “āyatana.”
- His mind is often thinking about the next “event” (where, when, with whom, etc.), and he makes necessary preparations for the “event” using all six senses (now āyatanas) compatible with those nāmarūpa (that he is cultivating.)
- Therefore, this is the “nāmarūpa paccayā salāyatana“ step, where salāyatana means the six āyatana. Eyes are now not merely for seeing, they have become an assistant looking for a “good drink” or a “good friend to chat with,” etc.
13. Then we have “salāyatana paccayā phassa, “i.e., all six āyatana become actively engaged in making contact with relevant sense objects.
- His eyes are on the lookout for a favorite drink or a favorite person to chat with, etc. Here instead of phassa, it is (more appropriately) called “samphassa” (= “san” + “phassa“), where “san” implies it is not just contact but a “san contact" or "samphassa." See "Vedanā (Feelings) Arise in Two Ways."
- This may be a good time to review the term "san" if you have not already done so: "What is “San”? Meaning of Sansara (or Samsara)".
14. Such “samphassa” lead to védanā (feelings), i.e., “(san)phassa paccayā védanā“. He experiences “good (but immoral) feelings” with all those sense contacts.
15. Now comes, “taṇhā paccayā upādāna“. Upādāna means “grabbing or getting hold of something automatically,” like an octopus grabbing its prey with all eight legs.
- In the present case, the teenager wants to re-live this experience and gets immersed in it. When he is experiencing the event, his mind is absorbed in it; he does not have the mindset to think about any adverse consequences. This is the critical “habit-forming” or “bhava forming” step.
16. So, the next inevitable step is “upādāna paccayā bhavo“; this particular state of getting drunk becomes increasingly ingrained in his mind. It becomes “a bhava” or “existence” or habit that is important to him. He very much wants to re-live that experience.
- And that is exactly what he gets: “bhava paccayā jāti. “ This “bhava” or the kamma seed is now well established, and he can be born in that state quite easily. All he needs is an invitation from a friend or even a sight of a bar while traveling, for example.
- Getting into that state or being “born” there will happen more frequently. So, he gets drunk at every opportunity. See “Bhava and Jati – States of Existence and (Repeated) Births Therein” for more details.
17. However, like everything else, any birth is subjected to decay and suffering: “jāti paccayā jarā, marana.., eva me tassa dukkhandha samudhayō hōti“, i.e., "the whole mass of suffering."
- But in the case of a single drinking event, that state of intoxication comes to an end, possibly with a big headache and a huge hangover. That episode ends with nothing to show for it but a hangover.
- Even worse, now he is “hooked’; he has formed a bad habit, which only strengthens even more if he does it repeatedly. Because each time the PS runs, the viññāna for that habit gets more fuel, and the bhava gets stronger.
18. The more the teenager gets trapped in that bhava, the more jāti that occurs, i.e., more frequently he will be drunk.
- And it is not even necessary to participate in a “drinking event” to run another PS cycle. He may be sitting at a desk trying to study and may start going through the PS cycle MENTALLY.
- He can start right at “avijjā paccayā saṅkhāra” and be generating vaci saṅkhāra (vitakka/vicara or planning), thus generating (and strengthening) the viññāna for drinking, generating nāmarūpa (visuals of places, friends, alcohol bottles, etc.), and thus going through the rest of the cycle: salāyatana, samphassa, védanā, taṇhā, upādāna, bhava, jāti (“living it”), repeatedly.
- Thus numerous such PS cycles can run at any time, probably increasing their frequency as the bhava or the habit builds up. The stronger the bhava or habit is, it will be harder it to break.
- This is why meditation, together with another good habit to work on, should be undertaken to replace a bad habit. While in meditation, one can contemplate the adverse consequences of the bad habit.
19. It is important to realize that the above PS cycle does not run to its conclusion when the drinking “event” is over. Rather the cycle can repeatedly run unless it is stopped willfully, deliberately.
- And the way to do that is to act with "mindfulness" and stop those bad first conscious thoughts (vaci saṅkhāra) that start arising. This is the key to "real Ānāpāna and Satipaṭṭhāna meditations" in Buddha Dhamma.
- Then one would stop the "avijjā paccayā saṅkhāra" step. That will stop "bad viññāna" from arising or being cultivated by the elimination of the "saṅkhāra paccayā viññāna" step. That will, of course, stop the result of suffering.
20. If those abhisaṅkhāra cultivated get strong enough, they can also lead to future births. The rebirth process proceeds via the uppatti PS process, which is very similar; see "Akusala-Mūla Upapatti Paṭicca Samuppāda."
25 de fevereiro de 2019; revisado em 28 de agosto de 2002
1. Para revisar o que abordamos nos últimos ensaios em “Buddhismo Essencial”:
- Uma consciência contaminada, ou viññāna, tem uma “expectativa” em relação ao futuro. A “energia Kamma” em “Kamma viññāna” é responsável por “sustentar o processo de Renascimento”.
- Fazemos isso voluntariamente ao gerar (abhi)Saṅkhāra, ou seja, a forma como pensamos, falamos e agimos.
- Aquele que não compreendeu a Primeira Nobre Verdade está gerando voluntariamente (abhi) Saṅkhāra por meio de “Avijjā Paccayā Saṅkhāra”, o que leva, então, ao cultivo de diferentes tipos de viññāna por meio da etapa “Saṅkhāra Paccayā Viññāna”. É assim que os ciclos de Paṭicca Samuppāda se iniciam. Eles culminam em “Jāti Paccayā Jarā, Maraṇa, Soka, Parideva, Dukkha,..” — toda a massa de sofrimento!
- Portanto, “Avijjā Paccayā Saṅkhāra” e “Saṅkhāra Paccayā Viññāna” levam a todo o sofrimento futuro. Vamos prosseguir passo a passo.
2. Os cinco tipos de viññāna podem ser chamados de “apenas consciência”, ou seja, sem “expectativas futuras”. São eles: Cakkhu viññāna (um “evento de visão”), sōta viññāna (um “evento de audição”), etc., para as cinco entradas dos sentidos físicos. Um caso mais especial com manō viññāna é discutido no nº 4 abaixo.
- Um “Viññāṇa contaminado” ou “uma expectativa para o futuro” está associado apenas ao manō viññāna, que é o que normalmente se refere em um ciclo de Paṭicca Samuppāda, caso um tipo específico não seja mencionado. Veja “Viññāṇa (Consciência Contaminada)”.
- Portanto, em Paṭicca Samuppāda ou em qualquer Sutta, se for feita uma referência a viññāna, isso se refere a “manō viññāna” ou “consciência mental”.
- A mente gera o “poder Kamma” para criar “energia Kamma” ou “Kamma Bīja” (“bija” pronuncia-se “beeja”); consulte “Sankhāra, Kamma, Kamma Bīja, Kamma Vipāka”.
3. Os outros cinco tipos de viññāna (por exemplo, Cakkhu viññāna, etc.) só são registrados na mente quando vemos, ouvimos, provamos, etc.
- Isso é afirmado como “cakkhuñca Paṭicca rūpē ca uppajjāti cakkhuviññāṇaṃ” nos suttas ou no Abhidhamma. Isso normalmente se traduz como “a consciência ocular surge quando uma imagem é vista ou recebida pelos olhos”. Isso dá a ideia básica, mas tem um significado mais profundo. Veja “O contato entre Āyatana leva a Vipāka Viññāna”.
- Da mesma forma, a audição ocorre com “sōtañca Paṭicca saddē ca uppajjāti sōtaviññāṇaṃ” (“a consciência auditiva surge quando um som é ouvido ou recebido pelos ouvidos”), etc.
4. Além dos estímulos sensoriais através dos cinco sentidos físicos, também recebemos estímulos sensoriais DIRETAMENTE na mente. Esses são “memórias e esperanças futuras” que simplesmente vêm à mente e são manō viññāna. Embora pareçam surgir na mente sem motivo, isso também ocorre devido à mente receber DIRETAMENTE uma memória (chamada Dhammā; este Dhammā é diferente do Dhamma no Buddha Dhamma).
- Esse processo é descrito como “manañca Paṭicca dhammē ca uppajjāti manōviññāṇaṃ”, ou “a consciência mental surge quando o Mana Indriya, ou a mente, recebe um Dhammā (de uma memória)”.
- Esse evento também é “apenas consciência”, lembrando-se de um evento passado ou de uma expectativa futura; para uma discussão mais aprofundada, consulte “O que são Dhammā? – Uma Análise Mais Profunda”.
5. Portanto, a mente pode “receber” seis tipos de “estímulos sensoriais”, ou seja, a mente se torna “consciente” ou “percebe” esses seis tipos de eventos sensoriais.
- Com base nisso, a mente pode “tomar ações” (pensar mais a fundo, falar ou agir usando o corpo). Essas são chamadas de vaci e Kāya Saṅkhāra.
- Esses saṅkhāra levam então a uma mentalidade contaminada ou a um “viññāna contaminado” por meio do processo de Paṭicca Samuppāda (PS). Portanto, tal “viññāna contaminado” só pode surgir por meio dos processos de PS.
- E isso acontece SOMENTE SE a mente se apegar a esse estímulo sensorial (uma figura atraente, um som agradável, comida saborosa, um cheiro agradável, um toque reconfortante ou um evento importante do passado (ou um evento futuro planejado).
6. Por favor, leia atentamente os pontos acima no nº 5 até que o conceito seja compreendido. Esta é a chave para compreender as palavras-chave em Pālī Saṅkhāra e viññāna e também o conceito de Paṭicca Samuppāda.
- Sempre que captamos algo voluntariamente (ou nos apegamos a algo), qualquer que seja o resultado dessa ação, ele tem a natureza correspondente. Como nos apegamos voluntariamente, resultará um Bhava (existência) semelhante: ou seja, pati+icca levando a sama+uppāda ou Paṭicca Samuppāda (PS).
- Aqui, “pati+icca” significa “apegar-se voluntariamente”, e “sama+Uppāda” significa “dar origem a uma existência correspondente (semelhante)”.
7. A “existência” que se obtém de acordo com o próprio Saṅkhāra gerado de acordo com a própria mentalidade. Como discutimos anteriormente, o primeiro manō Saṅkhāra surge automaticamente com base no próprio gati (ou Gati) quando se apega a um evento sensorial.
- Então, se não se agir com atenção plena (ou seja, se não se perceber as consequências negativas de gerar tais pensamentos), começará a gerar vaci Saṅkhāra. Se as emoções se tornarem fortes o suficiente, poderá-se começar a falar (mais vaci Saṅkhāra) e até mesmo realizar ações corporais (Kāya Saṅkhāra). Uma discussão mais aprofundada em “Significado Correto de Vacī Sankhāra”.
- Consideraremos primeiro um processo de PS que ocorre frequentemente ao longo da vida. Esse processo de PS não é discutido no Visuddhimagga nem em nenhum texto atual em inglês sobre o Buddha Dhamma.
8. No PS pavutti, Bhava ou existência refere-se a uma “existência temporária” durante uma determinada vida. Pavutti significa “atual”.
- No sentido mais fundamental, um “estado mental de ganância” resultará quando nos apegamos por meio da ganância, ou seja, desenvolve-se um hábito, Gati ou Bhava correspondente a esse estado mental; um “estado de ódio” (hábito/Gati/Bhava) resulta do apego odioso; atos de ganância e/ou ódio são sempre realizados com ignorância.
- O PS pavutti descreve como desenvolvemos certos hábitos (ou Bhava ou Gati) durante uma determinada vida. Muitas vezes, é mais fácil usar um exemplo para ilustrar esses ciclos de PS.
- O PS pavutti é importante porque os hábitos (Gati) cultivados durante esta vida podem alimentar o processo do PS uppatti, levando a renascimentos futuros.
9. Vamos examinar como um adolescente se torna alcoólatra usando o PS pavutti. O adolescente torna-se amigo de um grupo de outros adolescentes que gostam de beber. Inicialmente, ele pode estar relutante em participar, mas devido à ignorância (Avijjā), ele junta-se a eles e começa a beber.
- Suponha que um bom amigo ou um membro da família soubesse da situação. Nesse caso, eles poderiam ter impedido o adolescente de se associar a essas más companhias, ou seja, a ignorância poderia ter sido dissipada explicando-lhe os efeitos adversos de beber e de se associar a tal grupo.
- Agora examinaremos em detalhes como isso acontece.
10. O ciclo PS começa, assim, com “Avijjā Paccayā Saṅkhāra”; devido à ignorância dos resultados adversos, o adolescente começa a beber com aquele grupo (Saṅkhāra = “san + khāra” ou ações de acumular, neste caso, Kamma ruim).
- Quanto mais ele se envolve nessas atividades de consumo de álcool, mais pensa sobre isso e desenvolve uma “mentalidade contaminada” ou um “viññāna contaminado” para essa atividade. Isso é “Saṅkhāra Paccayā viññāna”.
- Isso é explicado em detalhes no ensaio anterior: “Conexão entre Sankhāra e Viññāna”.
11. Quando ele começa a gostar de beber, passa a pensar nisso enquanto faz outras coisas. Esta é a etapa “viññāna Paccayā Nāmarūpa”.
- Nesse caso, Nāmarūpa são as imagens mentais associadas a esse viññāna, ou seja, os nomes e formas de garrafas de álcool específicas, os lugares onde ele costuma beber, os amigos que bebem com ele, etc.
- Ele também pensa no próximo “evento” e visualiza a cena; tudo isso está associado a Nāmarūpa. Assim, aqui Nāmarūpa são as imagens mentais de “coisas” e “conceitos” que alguém gostaria de desfrutar.
- “Nāma” significa “nome” atribuído a uma pessoa/objeto, e “Rūpa” significa “perfil espacial” associado a esse nāma.
- “Nāmarūpa” são as “imagens mentais” juntamente com os sentimentos associados (védanā), percepções (sañña), Saṅkhāra e viññāna, o efeito COMBINADO de “Nāma” e “Rūpa”.
12. Agora, seus seis sentidos se “envolvem” para dar realidade a esses Nāmarūpa; para proporcionar os prazeres sensoriais desejados. Em termos Pālī, os seis Indriya (sentidos) tornam-se “Āyatana”. Por falta de uma única palavra em português, chamarei um “Āyatana” de “instância de importação/exportação” e o envolverei nas ações associadas a eventos de consumo de bebida.
- Os olhos são usados como Indriya quando servem apenas para identificar coisas lá fora. Quando os olhos são usados para olhar repetidamente para um objeto A FIM DE DESFRUTÁ-LO, então os olhos são usados como “Āyatana”.
- Sua mente está frequentemente pensando no próximo “evento” (onde, quando, com quem, etc.), e ele faz os preparativos necessários para o “evento” usando todos os seis sentidos (agora Āyatana) compatíveis com aqueles Nāmarūpa (que ele está cultivando).
- Portanto, esta é a etapa “Nāmarūpa Paccayā Saḷāyatana”, onde Saḷāyatana significa os seis Āyatana. Os olhos agora não servem apenas para ver; eles se tornaram um assistente em busca de uma “boa bebida” ou de um “bom amigo com quem conversar”, etc.
13. Em seguida, temos “Saḷāyatana Paccayā Phassa”, ou seja, todos os seis Āyatana se envolvem ativamente no contato com objetos sensoriais relevantes.
- Seus olhos estão à procura de uma bebida favorita ou de uma pessoa favorita com quem conversar, etc. Aqui, em vez de Phassa, é (mais apropriadamente) chamado de “Samphassa” (= “san” + “Phassa”), onde “san” implica que não é apenas contato, mas um “contato san” ou “Samphassa”. Veja “Vedanā (Sentimentos) Surgem de Duas Maneiras”.
- Este pode ser um bom momento para revisar o termo “san”, caso você ainda não tenha feito isso: “O que é ‘San’? Significado de Sansara (ou Samsara)”.
14. Tal “Samphassa” leva a védanā (sensações), ou seja, “(san)Phassa Paccayā védanā”. Ele experimenta “sensações boas (mas imorais)” com todos esses contatos sensoriais.
15. Agora vem “Taṇhā Paccayā Upādāna”. Upādāna significa “agarrar ou se apegar a algo automaticamente”, como um polvo agarrando sua presa com todas as oito patas.
- No caso em questão, o adolescente quer reviver essa experiência e fica imerso nela. Quando está vivenciando o evento, sua mente está absorvida nele; ele não tem a disposição mental para pensar em quaisquer consequências adversas. Este é o passo crítico de “formação de hábito” ou “formação de Bhava”.
16. Assim, a próxima etapa inevitável é “Upādāna Paccayā Bhava”; esse estado específico de embriaguez torna-se cada vez mais arraigado em sua mente. Torna-se “um Bhava” ou “existência” ou hábito que é importante para ele. Ele deseja muito reviver essa experiência.
- E é exatamente isso que ele obtém: “Bhava Paccayā Jāti”. Esse “Bhava” ou semente de Kamma está agora bem estabelecido, e ele pode nascer nesse estado com bastante facilidade. Tudo o que ele precisa é de um convite de um amigo ou mesmo da visão de um bar durante uma viagem, por exemplo.
- Entrar nesse estado ou “nascer” ali acontecerá com mais frequência. Assim, ele fica bêbado a cada oportunidade. Veja “Bhava e Jati – Estados de Existência e (Repetidos) Nascimentos Neles” para mais detalhes.
17. No entanto, como tudo o mais, qualquer nascimento está sujeito à decadência e ao sofrimento: “Jāti Paccayā Jarā, Maraṇa.., eva me tassa dukkhandha samudhayō hōti”, ou seja, “toda a massa de sofrimento”.
- Mas, no caso de um único episódio de bebida, esse estado de embriaguez chega ao fim, possivelmente com uma forte dor de cabeça e uma enorme ressaca. Esse episódio termina sem deixar nada para trás além de uma ressaca.
- Pior ainda, agora ele está “viciado”; formou um mau hábito, que só se fortalece ainda mais se ele repetir o ato. Pois cada vez que o PS é acionado, o viññāna desse hábito recebe mais combustível, e o Bhava se torna mais forte.
18. Quanto mais o adolescente fica preso nesse Bhava, mais Jāti ocorre, ou seja, ele ficará bêbado com mais frequência.
- E nem é necessário participar de um “evento de bebida” para iniciar outro ciclo de PS. Ele pode estar sentado à mesa tentando estudar e pode começar a passar pelo ciclo de PS MENTALMENTE.
- Ele pode começar exatamente em “Avijjā Paccayā Saṅkhāra” e estar gerando vaci Saṅkhāra (Vitakka/Vicāra ou planejamento), gerando assim (e fortalecendo) o viññāna para beber, gerando Nāmarūpa (imagens de lugares, amigos, garrafas de álcool, etc.), e assim percorrendo o resto do ciclo: Saḷāyatana, Samphassa, védanā, Taṇhā, Upādāna, Bhava, Jāti (“vivendo isso”), repetidamente.
- Assim, inúmeros ciclos PS desse tipo podem ocorrer a qualquer momento, provavelmente aumentando sua frequência à medida que o Bhava ou o hábito se acumula. Quanto mais forte for o Bhava ou o hábito, mais difícil será quebrá-lo.
- É por isso que a meditação, juntamente com outro bom hábito a ser cultivado, deve ser praticada para substituir um mau hábito. Durante a meditação, pode-se contemplar as consequências adversas do mau hábito.
19. É importante perceber que o ciclo PS acima não chega ao fim quando o “evento” de beber termina. Pelo contrário, o ciclo pode se repetir continuamente, a menos que seja interrompido de forma consciente e deliberada.
- E a maneira de fazer isso é agir com “atenção plena” e interromper esses primeiros pensamentos conscientes ruins (vaci Saṅkhāra) que começam a surgir. Essa é a chave para as “verdadeiras meditações Ānāpāna e Satipaṭṭhāna” no Buddha Dhamma.
- Então, interromper-se-ia a etapa “Avijjā Paccayā Saṅkhāra”. Isso impedirá que o “viññāna ruim” surja ou seja cultivado, por meio da eliminação da etapa “Saṅkhāra Paccayā Viññāna”. Isso, é claro, interromperá o resultado do sofrimento.
20. Se esses Abhisaṅkhāra cultivados se tornarem fortes o suficiente, eles também podem levar a nascimentos futuros. O processo de renascimento ocorre por meio do processo Upapatti PS, que é muito semelhante; consulte “Akusala-mūla Paṭicca Samuppāda”.