🏠
⚗️ LABZ MODE — Stardust Overworld  ·  Features experimentais ativas  · 
Three Levels of Practice · Post 49 / 97 · TL.GG.005

How Buddha Described Chance Of Human Rebirth In Suttas

Como Buddha descreveu a chance de renascimento humano nos Sutttas

PDPNTL.GG.005
SectionThree Levels of Practice
Levelintermediate
Reading time11

Revised May 5, 2017, February 29, 2020; re-written June 7, 2021

Living a Moral Life Is Not Enough

1. Many people believe that if we live a "good, moral life," a human rebirth or rebirth in higher deva worlds is guaranteed. That is a misconception. Even if we do not accumulate a single new bad kamma in this life, we may have accumulated many bad kamma in past lives. That is why it isn't easy to get a human existence (bhava). 

  • Evidence for rebirth is at "Evidence for Rebirth." Rebirth can occur not only as a human but in any of the 31 realms. Most suffering in the cycle of rebirth occurs in the lowest four realms: niraya (hell), asura, animal, and peta realms. Of those four, only the animal realm is visible to us. They are collectively called the apāyās.
  • Getting a "human existence (bhava)" is rare. But once one grasps human bhava, one could be born (jāti) many times as a human until the kammic energy for that human bhava is exhausted. That is why children can recall past lives. In between consecutive human births, that lifestream exists in the nether world or "para lōka" as a gandhabba with a subtle body; see "Hidden World of the Gandhabba: Netherworld (Para Lōka)."
  • The 31 realms of existence are described in "The Grand Unified Theory of Dhamma."
Most Rebirths Are in the Four Lowest Realms

2. Starting with the "Nakhasikhā Sutta (56.51)" there are about 80 suttās in the Saṁyutta Nikāya 56 that describe the chance of rebirths in good realms (human and above) compared to those in the lowest 4 realms. 

  • Here is the English translation at Sutta Central: "A Fingernail (SN 56.51)". You can read the whole series there. 
  • Those suttās specifically state the rarity of rebirth in a "good realm" and the common occurrence of rebirths in undesired realms. Many suttās state specifically that for a sentient being in any realm, rebirths will be mostly in the niraya (hell), animal (tiracchāna), and hungry-ghost (peta) realms; see SN 56.102 through SN 56. 131. 
  • Another version of the Nakhasikhā Sutta is in Saṁyutta Nikāya 20, summarized below.
  • Before that, it is good to emphasize the difference between a human bhava and births with a human body (jāti) within that human bhava.
Human Bhava Is Rare - But It Can Last a Long Time

3. Some people ask the following question: If human birth is so rare, why do rebirth accounts indicate human rebirth only after a few years of death? The answer lies in the fact that it is a human bhava that is rare.

  • When a sentient being is born a human, that "human bhava" has a specific kammic energy, say several thousand years worth. In that case, the person may be born (jāti) many times with a human body. In between, that human lives with only a manomaya kāya (i.e., as a gandhabba.)
  • For example, if a Deva dies and gets human bhava, then at the cuti-paṭisandhi moment, a human gandhabba is born into human bhava. After some time, that gandhabba enters a womb, and a human baby is born. When that human grows old and dies, there is still much more time left in the human bhava. Thus, the gandhabba emerges from that dead body and waits for another womb. See "Bhava and Jāti – States of Existence and Births Therein" and "Cuti-Patisandhi – An Abhidhamma Description."
  • In most other realms (i.e., Deva, Brahma), there is only one jāti within that bhava. Multiple jāti within a bhava is common in the human and animal realms.
  • It isn't easy to get a human bhava, but once in a human bhava, one can be born tens or even hundreds of times as a human. A given animal may be reborn thousands or even millions of times in that animal realm to exhaust that kammic energy.
  • Of course, we cannot see realms other than the human and animal. We can easily discern the rarity of human bhava by comparing the number of humans to the number of animals. While there are only about 8 billion humans, there are multiple trillions of ants alone! However, modern science has shown that billions of microscopic sentient beings live in a single human body. Let us discuss that next.
The abundance of Animal Life Compared to Human Life

4. Even though the similes in the suttās below may seem out of proportion with the realities, it is not. Modern science has given a boost to Buddha Dhamma by making many things clear. Ordinary humans were unaware of the existence of innumerable microscopic living beings until the invention of the microscope in the 1500s. In  1676, Van Leeuwenhoek reported the discovery of microorganisms. He observed numerous tiny living beings in a glass of water; see https://en.wikipedia.org/wiki/Microscope

Here is a short video showing countless such microscopic creatures:

  • If you go out and dig some dirt, millions of living organisms can be found there. There may be a few humans in a household, but possibly billions or even trillions of microscopic living beings. The oceans cover two-thirds of the Earth's surface, and the living creatures there are much more densely packed. And there are beings in other 29 realms that we cannot see. Seven billion humans are a thumb-full compared to countless living creatures associated with the Earth (as the Buddha stated in the Nakha­sikha Sutta; see below).
  • Uncountable sentient beings are living in the water. One can actually "see" such microscopic beings in a glass of water if one develops abhiññā powers; see "Power of the Human Mind – introduction." One time, a bhikkhu who had developed abhiññā skills but had not become an Arahant saw the presence of a large number of microscopic beings in a glass of water. He tried to filter them out but was unsuccessful and became distraught. The Buddha told him that "it is not possible to live in this world without harming other beings. It is necessary to live this life to attain Nibbāna" and to drink the water. The INTENTION there is to quench the thirst; see "How to Evaluate Weights of Different Kamma."
  • Modern science has confirmed that millions of living beings are on a single human body (and any other large animal). Scientists have used sophisticated instruments to see such microscopic creatures. See, "There are as Many Creatures on your Body as there are People on Earth!".
  • Now, let us briefly discuss a few of the suttās mentioned in #2 above.
1. From the Nakha­sikha Sutta (SN 20.2):

Pāli Version: Nakha­sikha Sutta (SN 20.2)

Translation:

At Sāvatthī. Then the Buddha, picking up some sand on his fingernail, addressed the bhikkhus: “What do you think, bhikkhus? Which is more: the little bit of sand on my fingernail or this great Earth?”

Bhante, the great earth is far more. The little bit of sand on your fingernail is tiny. Compared to the great Earth, those cannot be compared or even imagined; it is not even a significant fraction.”

“In the same way, bhikkhus, sentient beings reborn as humans, are few as this bit of sand on my fingernail. But those not reborn as humans are many as the sand on this great Earth. Therefore, you should strive diligently and without delay to end this suffering in the rebirth process”.

2. Dutiya­chig­gaḷa­yuga ­Sutta (SN 56.48)

Pāli Version: Dutiya­chig­gaḷa­yuga ­Sutta (SN 56.48)

Translation:

Bhikkhus, suppose that this great Earth had become one mass of water, and a man would throw a yoke with a single hole upon it. An easterly stream would move it eastward. A westerly stream would move it westward; a northerly flow would move it northward. A southerly stream would move it southward.

There was a blind turtle that would come to the surface once every hundred years. What do you think, bhikkhus, would that blind turtle, coming to the surface once every hundred years, insert its neck into that yoke with a single hole?”

“It would be a rare occurrence, Bhante, that the blind turtle, coming to the surface once every hundred years, would insert its neck into that yoke with a single hole.”

“So too, bhikkhus, how extremely rare that one is born a human.

You have this rare chance now, bhikkhus, to be not only born a human but be born while a Tathāgata has arisen. While the Dhamma and Discipline proclaimed by the Tathāgata shines in the world.

Therefore, bhikkhus, you should strive without delay to understand the following. ‘This is suffering (dukkha). This is the cause of suffering (dukkha samudaya). This is how that cause can be removed (dukkha nirōdhaya). And this is the way leading to the cessation of suffering (dukkha nirōdha gāmini patipadā).’”

3. Assu Sutta (SN 15.3)

Pāli Version and translations at Assu Sutta (SN 15.3)

Translation:

First, the Buddha made the famous statement: "Anamataggoyam bhikkhave, samsarō pubbā kōti na pannāyati avijjā nivārananam sattānam taṇhā-samyōjananam sandhāvatam samsāratam."

  • Translated: "Bhikkhus, this rebirth process has no discernible (na pannāyati) beginning. Beings whose minds are covered by ignorance and are bound to this rebirth process with bonds of craving."

The rest of the sutta is as follows:

“What do you think, bhikkhus: Which is greater, the tears you have shed while trapped in this rebirth process or the water in the four great oceans? (crying because of being born into a bad birth or being separated from loved ones in good births)."

"As we understand the Dhamma taught to us by the Bhante, the tears we have shed while trapped in this beginning-less rebirth process is greater than the waters in the four great oceans."

"Excellent, bhikkhus. It is good that you thus understand the Dhamma taught by me. That is the larger: the tears you have shed while trapped in this beginning-less rebirth process — not the water in the four vast oceans.

Long have you (repeatedly) experienced the death of a mother. The tears you have shed over the death of a mother while trapped in this beginning-less rebirth process are greater than the water in the four vast oceans.

Long have you (repeatedly) experienced the death of a father, death of a brother, death of a sister, death of a son, death of a daughter, loss of relatives, or loss of wealth. The tears you have shed over diseases while trapped in this beginning-less rebirth process would fill the four vast oceans.

Why is that? The beginning of this rebirth process is not discernible.”

  • There are 20 suttas in Saṁyutta Nikāya 15 (SN 15.1 through SN 15. 20) that provide various analogies to describe the length of the rebirth process. In another analogy, the blood from uncountable times when one is killed while born as a specific animal (deer or cow, for example) is more than the water in the four oceans.
Summary

1. The Buddha used many analogies to describe how long the rebirth process is: infinite. There is no discernible beginning to "sentient life." The principle of Causality dictates that there can be no "beginning." Infinity is hard to comprehend. Scientists have only recently realized this; see "Infinity – How Big Is It?" and  “The Infinity Problem in Buddhism.”

2. The other suttās discussed above emphasized that being born a human, Deva, or Brahma, is extremely rare. Therefore, each of us has spent MOST of that time in the suffering-filled lowest four realms (apāyās.) Even though the realms at and above the human realms have much less suffering than the apāyās, the time spent in those higher realms would have been insignificant.

3. Thus, each of us (and any sentient being living today) would have lived miserable lives MOST OF THAT TIME in the "beginningless" rebirth process.

4. That is the suffering addressed in the First Noble Truth (the truth about suffering or "dukkha sacca" pronounced "sachcha.") The Second Noble Truth is about the causes of that suffering (the truth about "dukkha samudaya.") The Third Noble Truth says that suffering can be stopped by eliminating those causes (the truth about "dukkha nirodhaya."). The Fourth Noble Truth is how to achieve that goal (the truth about "dukkha nirodha gāmini patipadā.")

Next, "Kamma, Debt, and Meditation"..........

Revisado em 5 de maio de 2017, 29 de fevereiro de 2020; reescrito em 7 de junho de 2021

Viver uma vida moral não é suficiente

1. Muitas pessoas acreditam que, se vivermos uma “vida boa e moral”, teremos a garantia de realizar um renascimento como seres humanos ou em mundos Deva superiores. Isso é um equívoco. Mesmo que não acumulemos nenhum novo Kamma ruim nesta vida, podemos ter acumulado muito Kamma ruim em vidas passadas. É por isso que não é fácil obter uma existência humana (Bhava). 

  • As evidências para o renascimento estão em “Evidências para o renascimento”. O renascimento pode ocorrer não apenas como humano, mas em qualquer um dos 31 reinos. A maior parte do sofrimento no ciclo de renascimento ocorre nos quatro reinos mais baixos: Niraya (inferno), Asura, animal e Peta. Desses quatro, apenas o reino animal é visível para nós. Eles são chamados coletivamente de apāyās.
  • Obter uma “existência humana (Bhava)” é raro. Mas, uma vez que se alcança o Bhava humano, pode-se nascer (Jāti) muitas vezes como humano até que a energia do Kamma para esse Bhava humano se esgote. É por isso que as crianças podem se lembrar de vidas passadas. Entre nascimentos humanos consecutivos, essa corrente de vida existe no mundo inferior ou “para lōka” como um Gandhabba com um corpo sutil; veja “O Mundo Oculto do Gandhabba: Mundo Inferior (Para Lōka)”.
  • Os 31 reinos da existência são descritos em “A Grande Teoria Unificada do Dhamma”.
A maioria dos renascimentos ocorre nos quatro reinos mais baixos

2. Começando com o “Nakhasikhā Sutta (56.51)”, há cerca de 80 Suttās no Saṁyutta Nikāya 56 que descrevem a chance de renascimentos em reinos bons (humanos e acima) em comparação com aqueles nos quatro reinos mais baixos. 

  • Aqui está a tradução em inglês no Sutta Central: “Uma unha (SN 56.51)”. Você pode ler a série completa lá. 
  • Essas Suttā afirmam especificamente a raridade do renascimento em um “reino bom” e a ocorrência comum de renascimentos em reinos indesejáveis. Muitas Suttā afirmam especificamente que, para um ser senciente em qualquer reino, os renascimentos serão principalmente nos reinos Niraya (inferno), animal (tiracchāna) e fantasma faminto (Peta); veja SN 56.102 a SN 56. 131. 
  • Outra versão da Nakhasikhā Sutta está em Saṁyutta Nikāya 20, resumida abaixo.
  • Antes disso, é bom enfatizar a diferença entre um Bhava humano e nascimentos com um corpo humano (Jāti) dentro desse Bhava humano.
O Bhava humano é raro — mas pode durar muito tempo

3. Algumas pessoas fazem a seguinte pergunta: se o nascimento humano é tão raro, por que os relatos de Renascimento indicam o Renascimento humano apenas alguns anos após a morte? A resposta está no fato de que é o Bhava humano que é raro.

  • Quando um ser senciente nasce como humano, esse “Bhava humano” tem uma energia de Kamma específica, digamos, equivalente a vários milhares de anos. Nesse caso, a pessoa pode nascer (Jāti) muitas vezes com um corpo humano. Nesse intervalo, esse humano vive apenas com um manomaya Kāya (ou seja, como um Gandhabba).
  • Por exemplo, se um Deva morre e obtém Bhava humano, então, no momento Paṭisandhi, um Gandhabba humano nasce em Bhava humano. Depois de algum tempo, esse Gandhabba entra em um útero e um bebê humano nasce. Quando esse humano envelhece e morre, ainda resta muito mais tempo no Bhava humano. Assim, o Gandhabba emerge desse corpo morto e espera por outro útero. Veja “Bhava e Jāti – Estados de Existência e Nascimentos Neles” e “Cuti-Paṭisandhi – Uma Descrição do Abhidhamma”.
  • Na maioria dos outros reinos (ou seja, Deva, Brahmā), há apenas um jāti dentro desse Bhava. Múltiplos jāti dentro de um Bhava são comuns nos reinos humano e animal.
  • Não é fácil obter um Bhava humano, mas uma vez em um Bhava humano, pode-se nascer dezenas ou até centenas de vezes como humano. Um determinado animal pode renascer milhares ou até milhões de vezes nesse reino animal para esgotar essa energia de Kamma.
  • É claro que não podemos ver reinos além do humano e do animal. Podemos discernir facilmente a raridade do Bhava humano comparando o número de humanos com o número de animais. Enquanto existem apenas cerca de 8 bilhões de humanos, existem vários trilhões de formigas! No entanto, a ciência moderna mostrou que bilhões de seres sencientes microscópicos vivem em um único corpo humano. Vamos discutir isso a seguir.
A abundância da vida animal em comparação com a vida humana

4. Embora as comparações nos Suttā abaixo possam parecer desproporcionais em relação à realidade, elas não são. A ciência moderna deu um impulso ao Buddha Dhamma, esclarecendo muitas coisas. Os seres humanos comuns não tinham conhecimento da existência de inúmeros seres vivos microscópicos até a invenção do microscópio, no século XVI. Em 1676, Van Leeuwenhoek relatou a descoberta de microrganismos. Ele observou inúmeros seres vivos minúsculos em um copo de água; veja https://en.wikipedia.org/wiki/Microscope

Aqui está um pequeno vídeo mostrando inúmeras criaturas microscópicas:

  • Se você sair e cavar um pouco de terra, milhões de organismos vivos podem ser encontrados lá. Pode haver alguns seres humanos em uma casa, mas possivelmente bilhões ou até trilhões de seres vivos microscópicos. Os oceanos cobrem dois terços da superfície da Terra, e as criaturas vivas lá são muito mais densas. E há seres em outros 29 reinos que não podemos ver. Sete bilhões de seres humanos são uma gota no oceano em comparação com as inúmeras criaturas vivas associadas à Terra (como o Buddha afirmou no Nakha­sikha Sutta; veja abaixo).
  • Inúmeros seres sencientes vivem na água. É possível “ver” esses seres microscópicos em um copo d'água se se desenvolver os poderes Abhiññā; veja “O poder da mente humana – introdução”. Certa vez, um Bhikkhu que havia desenvolvido habilidades Abhiññā, mas não se tornara um Arahant, viu a presença de um grande número de seres microscópicos em um copo d'água. Ele tentou filtrá-los, mas não teve sucesso e ficou perturbado. O Buddha disse-lhe que “não é possível viver neste mundo sem prejudicar outros seres. É necessário viver esta vida para alcançar o Nibbāna” e beber a água. A INTENÇÃO aqui é saciar a sede; veja “Como avaliar os pesos de diferentes Kamma”.
  • A ciência moderna confirmou que milhões de seres vivos estão em um único corpo humano (e em qualquer outro animal de grande porte). Os cientistas usaram instrumentos sofisticados para ver essas criaturas microscópicas. Veja “Existem tantas criaturas em seu corpo quanto pessoas na Terra!”.
  • Agora, vamos discutir brevemente alguns dos Suttā mencionados no nº 2 acima.
1. Do Nakha­sikha Sutta (SN 20.2):

Versão em Pālī: Nakha­sikha Sutta (SN 20.2)

Tradução:

Em Sāvatthī. Então, o Buddha, pegando um pouco de areia em sua unha, dirigiu-se aos Bhikkhū: “O que vocês acham, Bhikkhū? O que é maior: o pouquinho de areia na minha unha ou esta grande Terra?”

Bhante, a grande Terra é muito mais. O pouquinho de areia em sua unha é minúsculo. Comparado com a grande Terra, não há como comparar ou mesmo imaginar; não é nem mesmo uma fração significativa.”

“Da mesma forma, Bhikkhūs, os seres sencientes que renascem como humanos são tão poucos quanto este grão de areia na minha unha. Mas aqueles que não renascem como humanos são tão numerosos quanto a areia nesta grande Terra. Portanto, vocês devem se esforçar diligentemente e sem demora para acabar com este sofrimento no processo de renascimento”.

2. Dutiya­chig­gaḷa­yuga ­Sutta (SN 56.48)

Versão em Pālī: Dutiya­chig­gaḷa­yuga ­Sutta (SN 56.48)

Tradução:

Bhikkhūs, suponham que esta grande Terra se tivesse tornado uma massa de água e que um homem lançasse um jugo com um único orifício sobre ela. Uma corrente oriental movê-la-ia para leste. Uma corrente ocidental movê-la-ia para oeste; uma corrente norte movê-la-ia para norte. Uma corrente sul movê-la-ia para sul.

Havia uma tartaruga cega que vinha à superfície uma vez a cada cem anos. O que vocês acham, Bhikkhūs, que essa tartaruga cega, que vinha à superfície uma vez a cada cem anos, enfiaria o pescoço naquele jugo com um único orifício?”

“Seria uma ocorrência rara, Bhante, que a tartaruga cega, que vem à superfície uma vez a cada cem anos, enfiasse o pescoço naquele jugo com um único buraco.”

“Da mesma forma, Bhikkhū, é extremamente raro alguém nascer humano.

Vocês têm agora essa rara oportunidade, Bhikkhūs, não apenas de nascer como seres humanos, mas de nascer enquanto um Tathāgata surgiu. Enquanto o Dhamma e a Disciplina proclamados pelo Tathāgata brilham no mundo.

Portanto, Bhikkhū, vocês devem se esforçar sem demora para compreender o seguinte. ‘Isto é sofrimento (Dukkha). Esta é a causa do sofrimento (Dukkha Samudaya). É assim que essa causa pode ser removida (Dukkha Nirōdhaya). E este é o caminho que leva à cessação do sofrimento (Dukkha Nirōdha Gāmini Patipadā).’”

  • Muitos cientistas estão agora discutindo essas ideias “difíceis de compreender” sobre o infinito. É claro que eles desconhecem os ensinamentos do Buddha. Veja, por exemplo, “The Beginning of Infinity” (O Começo do Infinito), de David Deutsch (2011).
  • A maioria dos seres humanos se dirige para os apāyās porque desconhece as dez ações imorais; veja “Dez Ações Imorais - Dasa Akusala” e “Como Avaliar o Peso de Diferentes Kamma”. Também é essencial conhecer o procedimento básico para evitar tais ações imorais e cultivar o comportamento moral; veja “Punna Kamma – Dāna, Sīla, Bhāvanā”.
3. Assu Sutta (SN 15.3)

Versão em Pālī e traduções em Assu Sutta (SN 15.3)

Tradução:

Primeiro, o Buddha fez a famosa declaração: “Anamataggoyam bhikkhave, samsarō pubbā kōti na pannāyati Avijjā nivārananam sattānam Taṇhā-samyōjananam sandhāvatam samsāratam”.

  • Traduzido:Bhikkhūs, este processo de renascimento não tem um início discernível (na pannāyati). Os seres cujas mentes estão cobertas pela ignorância e estão presos a este processo de renascimento com laços de desejo.”

O restante do Sutta é o seguinte:

“O que vocês acham, Bhikkhūs: o que é maior, as lágrimas que vocês derramaram enquanto estavam presos neste processo de Renascimento ou a água dos quatro grandes oceanos? (chorando por terem nascido em um nascimento ruim ou por estarem separados de entes queridos em nascimentos bons).”

“Conforme entendemos o Dhamma que nos foi ensinado pelo Bhante, as lágrimas que derramamos enquanto presos neste processo de Renascimento sem início são maiores do que as águas dos quatro grandes oceanos.”

“Excelente, Bhikkhūs. É bom que vocês compreendam assim o Dhamma que eu lhes ensinei. Isso é o que é maior: as lágrimas que vocês derramaram enquanto estavam presos neste processo de renascimento sem início — não a água dos quatro vastos oceanos.

Há muito tempo vocês (repetidamente) experimentam a morte de uma mãe. As lágrimas que vocês derramaram pela morte de uma mãe enquanto estavam presos neste processo de Renascimento sem início são maiores do que a água dos quatro vastos oceanos.

Há muito tempo vocês (repetidamente) experimentam a morte de um pai, a morte de um irmão, a morte de uma irmã, a morte de um filho, a morte de uma filha, a perda de parentes ou a perda de riqueza. As lágrimas que vocês derramaram por causa de doenças enquanto presos neste processo de Renascimento sem início encheriam os quatro vastos oceanos.

Por que isso? O início desse processo de Renascimento não é discernível.

  • Existem 20 Suttās no Saṁyutta Nikāya 15 (SN 15.1 a SN 15. 20) que fornecem várias analogias para descrever a duração do processo de renascimento. Em outra analogia, o sangue de inúmeras vezes em que alguém é morto enquanto renascido como um animal específico (veado ou vaca, por exemplo) é maior do que a água dos quatro oceanos.
Resumo

1. O Buddha usou muitas analogias para descrever a duração do processo de Renascimento: infinito. Não há um início discernível para a “vida senciente”. O princípio da causalidade dita que não pode haver “início”. O infinito é difícil de compreender. Os cientistas só recentemente perceberam isso; veja “Infinito – Quão grande é?” e “O problema do infinito no Buddhismo”.

2. Os outros Suttās discutidos acima enfatizaram que nascer humano, Deva ou Brahmā é extremamente raro. Portanto, cada um de nós passou a MAIOR PARTE desse tempo nos quatro reinos mais baixos (apāyās), cheios de sofrimento. Embora os reinos acima do reino humano tenham muito menos sofrimento do que os apāyās, o tempo passado nesses reinos superiores teria sido insignificante.

3. Assim, cada um de nós (e qualquer ser senciente que vive hoje) teria vivido vidas miseráveis a maior parte do tempo no processo de Renascimento “sem início”.

4. Esse é o sofrimento abordado na Primeira Nobre Verdade (a verdade sobre o sofrimento ou “Dukkha Sacca”, pronunciado “sachcha”). A Segunda Nobre Verdade é sobre as causas desse sofrimento (a verdade sobre “Dukkha Samudaya”). A Terceira Nobre Verdade diz que o sofrimento pode ser interrompido eliminando essas causas (a verdade sobre “Dukkha Nirodhaya”). A Quarta Nobre Verdade é como alcançar esse objetivo (a verdade sobre Nirodha gāmini patipadā”).

A seguir, “Kamma, Dívida e Meditação”...