1. As long as one considers something to be valuable, it is not easy to give it up, It does not matter what ANYONE ELSE says. One will go to much effort and expense to make sure it stays with oneself.
- But if oneâs own mind sees that something is useless and worthless, then what is the point of keeping it? One will gladly get rid of it.
- One's perception of the "world out there" and "what is valuable and what is not" depends on one's mind. Even though we look at a pile of feces with disgust, a dog or a pig may eat it with relish. And a dog does not have any cravings for gold or money.
- While some people gain pleasure by torturing animals, most are disgusted by such acts. It depends on the level of understanding. A purified mind will see things in a better perspective.
2. The common thinking about Buddhism goes like this: âThe Buddha said that this rebirth process is full of suffering, and to stop the rebirth process we need to give up everything in this world to detach from it. But that is not easy to do. I like the stuff that I have and I enjoy life. May be I can attain NibbÄna in a future lifeâ.
- That is not a correct interpretation of what the Buddha said. The Buddha did say that âthis rebirth process is full of sufferingâ. He never asked anyone to give up anything that they had. His only advice was âlearn the true nature of this wider world of 31 realms that is characterized by anicca, dukkha, anatta and realize the dangers in staying in itâ.
- If one truly understood the true nature of the world oneâs own mind will see the futility of hanging onto worldly things. Nekkhamma or âgiving upâ is not done forcibly, IT JUST HAPPENS when one comprehends the true nature of âthis worldâ.
3. If one understands the above few paragraphs, then one knows more about Buddha Dhamma compared to 90% of the âBuddhistsâ. Even many Theravada bhikkhus say, âMay you attain NibbÄna after enjoying future lives in Deva realmsâ, or âMay you have much worldly pleasures and attain NibbÄna when the next Buddha [Maitreya (Sanskrit), Metteyya (PÄli),Maithree (Sinhala)] appears in the worldâ. They apparently do not comprehend the dangers in staying in the rebirth process.
- This is in sharp contrast with Buddha Gotamaâs last words, âappamadena sampadetaâ or âstrive diligently and comprehend âsanâ (and attain NibbÄna)â, because this rebirth process is wrought with unimaginable dangers. Even if we live perfectly moral lives, we do not know what kind of kamma that we have done in past lives, and thus there is no way to guarantee a good rebirth unless one attains the SotÄpanna stage and makes those worst kamma bÄ«ja ineffective.
- This life of about 100 years is just a "blink of an eye" compared to trillions of years in future lives (unless one attains NibbÄna); but it is also unimaginably precious because we very rarely get a chance to be born human and most living beings are in the lowest four realms; see, "How the Buddha Described the Chance of Rebirth in the Human Realm".
4. Buddha Dhamma is all about PURIFYING oneâs mind so that the mind can grasp the true nature of this world. The only actions one needs to take are to live a moral life, gradually adhere to a lifestyle that avoids the ten defilements (dasa akusala), AND learn Dhamma, in particular truly understand anicca, dukkha, anatta. Everything else will fall into place.
- When one purifies oneâs mind, it becomes clear that the things that one believes to be valuable are not valuable at all, AND such cravings can bring so much suffering in the future. But one cannot take that advice coming from even a Buddha and act on it forcibly; ONEâS MIND HAS TO SEE IT.
- One may take many precautions to safeguard a "gem" that one thinks has much value. But if the gem is assessed by an expert and is found to be worthless, then one will no longer have the same "attachment" for the "gem" and may throw it away. But until the perception is there in the mind that the "gem" is valuable, one will not part with it.
5. There is another aspect of this forcibly giving up. In addition to the fact that one will be under stress if one tries to do that, one may be accumulating bad kamma vipÄka if one acts irresponsibly. For example, if one decides that he needs to become a bhikkhu and abandons his kids and wife, that is an unwise thing to do.
- We have to act mindfully and with wisdom, making sure that we do not hurt ourselves, our families, or anyone else. Buddha Dhamma is all about the mind, and not about mechanically doing meaningless rituals. As we discussed in several posts, it is the intention and the enthusiasm for doing good, that really matters.
- One can progress all the way up to the AnÄgÄmi stage of NibbÄna as a âhouseholderâ, i.e., while fulfilling oneâs responsibilities as a husband/wife, parent, etc. While one should certainly give to charity, one needs to make sure that there is enough left to support oneâs family. And it is not possible to contemplate or meditate if one has to worry about the next meal or a place to stay.
6. As one makes progress, giving up will happen automatically at the level of oneâs understanding, and as needed. One does not have to make plans in advance about what to give up or anything like that: âDhammo ha ve rakkhati dhamma cariâ, or âDhamma will guide and protect those who follow the Pathâ. As the mind becomes clear of the hindrances, one will make better decisions, and will not hurt anyone in the process.
7. About 20 years after the Buddha attained Enlightenment, he had to start adding âvinaya rulesâ for the bhikkhus. When Buddha Dhamma started flourishing, many unscrupulous people started to enroll as bhikkhus to enjoy âa good lifeâ. The Buddha admonished that such bhikkhus accumulate much bad kamma by getting indebted to those people who make offerings out of saddha.
- Vinaya (âviâ+ânayaâ where ânayaâ means debt) means stay free of debts. The bhikkhus can do that by diligently pursuing NibbÄna and also by explaining Dhamma to those people, while making sure not to abuse their privileged life where they are honored for these very acts.
8. Getting to debt is bad for lay people too. All our current responsibilities have their origins in the past where we became indebted to others. It may take a while to comprehend this, but we are really paying off debts to even our kids. And if we do not do a good job of it, we WILL have to do it in future lives. Any other relationship is the same way;Â see, âKamma, Debt, and Meditationâ.
- One time a bhikkhu started sharing his food from the alms round with his parents, and other bhikkhus complained to the Buddha. The Buddha asked why he did that he said his parents had become beggars and that is why he did that. The Buddha praised that Bhikkhu and officially endorsed it as a vinaya rule, that bhikkhus can take care of their parents if the need arose. Even as a Bhikkhu, one is obliged to take care of one's parents.
9. When someone gets help from another, it is the obligation of the receiver to show his/her gratitude for that kindly act, by doing a pattidana or âgiving meritsâ to that person; see, âTransfer of Merits (PattidÄna) - How does it Happen?â. If the receiver becomes able to pay back in kind, that should be done too.
- When we deal with people in everyday life, we are engaged in paying back debts even unknowingly. Thus it is a good idea to fulfil oneâs responsibilities to the best of oneâs ability. This applies to most everyday things we do. Our employment responsibilities needs to be done to the best of our ability. When we do not fulfil our responsibilities anywhere, we stay indebted and accumulate more debt with interest.
- When doing transactions, we need to make sure that everyone is compensated adequately; otherwise, such debts will have to be paid in the future. Again, intention and the âstate of mindâ are key factors: We may be able to fool other people, but we cannot fool our own minds.
- We have enemies because we have had conflicts with them before. And someone has to break that vicious cycle. This is why the Dhammapada verse, âna hi verena veraniâŠ.â says: âHatred never ceases through hatred, but through love alone they ceaseâ. This is an eternal law.
10. Beings in the lower four realms DO NOT HAVE an advanced mental state to affect their future even short term, i.e., in this life; they are simply paying off debts and paying for their immoral acts in the past . They just âgo with the flowâ spending kammic energy that has been accumulated; unless they are fortunate to receive the benefits of a âgood kamma bÄ«jaâ from the past (when they were in higher worlds) at the time of death, they are stuck in the lower realms.
- On the other hand, HUMANS CAN totally change their future, within this lifetime (mundane progress), but also affect the future lives: If one wants to avoid the niraya (hell) one needs to remove the causes that could cause rebirth in niraya, i.e., deep hate. If one wants to avoid rebirth as a hungry ghost (peta loka), then one need to remove causes for that, i.e., excessive greed. If one does not want to be reborn an animal one needs to remove both greed and hate. To avoid birth as an asura, one needs to take care of oneself, and not depend on others.
11. Buddha Dhamma is a complete theory on existence. EVERYTHING can be explained in a systematic way. If everyone can grasp the basic message of the Buddha, our world will be much safer place.
- When a tree is growing all we need to do is to water it, provide nutrients, and generally take care of it; the fruits from the tree will come out naturally. No amount of praying or wishing is going to get the tree to give more fruits. In the same way, when we follow the Path correctly, everything else will âfall into placeâ. There is no need to pray or to make wishes or do anything else.
- This world, for all its drawbacks, plays by the rules. Things just do not happen; they happen due to causes. When one understands the causes for bad outcomes, one can work to stop such causes and make sure bad outcomes NOT TO ARISE in the future; this is the meaning of the "nirödha" (="nir" + "udÀ", where "nir" is stop and "udÀ" is arising; thus "stop from arising").
12. The real message of the Buddha is that spending oneâs whole life in making mundane progress is really insignificant in the sansaric time scale; why spend all that time to achieve a high status, earn a billion dollars, or anything else mundane if one has to leave all that behind within 100 years? We have done this over and over countless times. This rebirth process can run into many more trillions of years into the future and this larger world of 31 realms is wrought with unimaginable dangers.
- The ultimate solution is to stop the rebirth process (eliminate causes for future rebirths), and to release the mind from the material body that leads to much suffering.
- Thus the key message of the Buddha was to "attain the suffering-free NibbÄna by eliminating the causes for rebirth: greed, hate, and ignorance".
- But that message itself can only be grasped via purifying oneâs mind to a certain extent by learning about the true nature of the wider world of existence: anicca, dukkha,anatta.
Also see, "The Way to NibbÄna â Removal of ÄsavÄ", Â "NibbÄna - Is It Difficult to Understand?", and "What are Rupa? (Relation to NIbbana)".
1. Enquanto alguém considera algo valioso, não é fåcil abrir mão disso, não importa o que os outros digam. A pessoa se esforçarå muito e gastarå muito para garantir que isso permaneça com ela.
- Mas se a prĂłpria mente perceber que algo Ă© inĂștil e sem valor, entĂŁo qual Ă© o sentido de mantĂȘ-lo? A pessoa se livrarĂĄ dele com prazer.
- A percepção que se tem do âmundo lĂĄ foraâ e do âque Ă© valioso e o que nĂŁo Ă©â depende da mente de cada um. Mesmo que olhemos para um monte de fezes com repulsa, um cĂŁo ou um porco podem comĂȘ-lo com gosto. E um cĂŁo nĂŁo tem nenhum desejo por ouro ou dinheiro.
- Embora algumas pessoas sintam prazer em torturar animais, a maioria tem repulsa por tais atos. Isso depende do nĂvel de compreensĂŁo. Uma mente purificada verĂĄ as coisas sob uma perspectiva melhor.
2. O pensamento comum sobre o Buddhismo Ă© o seguinte: âO Buddha disse que esse processo de Renascimento Ă© cheio de sofrimento e, para interrompĂȘ-lo, precisamos abrir mĂŁo de tudo neste mundo para nos desapegarmos dele. Mas isso nĂŁo Ă© fĂĄcil de fazer. Gosto das coisas que tenho e aproveito a vida. Talvez eu possa alcançar o NibbÄna em uma vida futuraâ.
- Essa nĂŁo Ă© uma interpretação correta do que o Buddha disse. O Buddha realmente disse que âesse processo de renascimento Ă© cheio de sofrimentoâ. Ele nunca pediu a ninguĂ©m que desistisse de nada que tivesse. Seu Ășnico conselho foi âaprenda a verdadeira natureza deste mundo mais amplo de 31 reinos, caracterizado por Anicca, Dukkha, AnattÄ, e perceba os perigos de permanecer neleâ.
- Se alguĂ©m compreender verdadeiramente a verdadeira natureza do mundo, sua prĂłpria mente verĂĄ a futilidade de se apegar Ă s coisas mundanas. Nekkhamma ou ârenĂșnciaâ nĂŁo Ă© feita Ă força, SIMPLESMENTE ACONTECE quando se compreende a verdadeira natureza âdeste mundoâ.
3. Se alguĂ©m compreender os parĂĄgrafos acima, entĂŁo saberĂĄ mais sobre o Buddha Dhamma do que 90% dos âBuddhistasâ. AtĂ© mesmo muitos BhikkhĆ«s Theravada dizem: âQue vocĂȘ alcance o NibbÄna depois de desfrutar de vidas futuras nos reinos Devaâ, ou âQue vocĂȘ tenha muitos prazeres mundanos e alcance o NibbÄna quando o prĂłximo Buddha [Maitreya (SĂąnscrito), Metteyya (PÄlÄ«), Maithree (CingalĂȘs)] aparecer no mundoâ. Aparentemente, eles nĂŁo compreendem os perigos de permanecer no processo de renascimento.
- Isso contrasta fortemente com as Ășltimas palavras do Buddha Gotama, âappamadena sampadetaâ ou âesforce-se diligentemente e compreenda âsanâ (e alcance o NibbÄna)â, porque esse processo de renascimento Ă© repleto de perigos inimaginĂĄveis. Mesmo que vivamos vidas perfeitamente morais, nĂŁo sabemos que tipo de Kamma fizemos em vidas passadas e, portanto, nĂŁo hĂĄ como garantir um bom Renascimento, a menos que se alcance o estĂĄgio SotÄpanna e se torne ineficazes os piores Kamma BÄ«ja.
- Esta vida de cerca de 100 anos Ă© apenas um âpiscar de olhosâ em comparação com trilhĂ”es de anos em vidas futuras (a menos que se alcance NibbÄna); mas tambĂ©m Ă© inimaginavelmente preciosa, porque muito raramente temos a chance de nascer humanos e a maioria dos seres vivos estĂĄ nos quatro reinos mais baixos; veja âComo o Buddha descreveu a chance de Renascimento no reino humanoâ.
4. Buddha Dhamma trata-se de PURIFICAR a mente para que ela possa compreender a verdadeira natureza deste mundo. As Ășnicas açÔes que se precisa realizar sĂŁo viver uma vida moral, aderir gradualmente a um estilo de vida que evite as dez impurezas (Dasa Akusala) E aprender o Dhamma, em particular compreender verdadeiramente Anicca, Dukkha, AnattÄ. Tudo o mais se encaixarĂĄ no lugar certo.
- Quando se purifica a mente, fica claro que as coisas que se acredita serem valiosas nĂŁo tĂȘm valor algum, E que tais desejos podem trazer muito sofrimento no futuro. Mas nĂŁo se pode aceitar esse conselho, mesmo que venha de um Buddha, e agir de forma forçada; A MENTE TEM QUE ENTENDER ISSO.
- Pode-se tomar muitas precauçÔes para proteger uma âjoiaâ que se acredita ter muito valor. Mas se a joia for avaliada por um especialista e considerada sem valor, entĂŁo nĂŁo se terĂĄ mais o mesmo âapegoâ pela âjoiaâ e poderĂĄ jogĂĄ-la fora. Mas atĂ© que haja a percepção na mente de que a âjoiaâ Ă© valiosa, nĂŁo se abrirĂĄ mĂŁo dela.
5. HĂĄ outro aspecto dessa renĂșncia forçada. AlĂ©m do fato de que se ficarĂĄ sob estresse se tentar fazer isso, pode-se estar acumulando mau Kamma VipÄka se agir de forma irresponsĂĄvel. Por exemplo, se alguĂ©m decide que precisa se tornar um Bhikkhu e abandona seus filhos e esposa, isso Ă© uma coisa imprudente a se fazer.
- Temos que agir com atenção e sabedoria, certificando-nos de nĂŁo prejudicar a nĂłs mesmos, nossas famĂlias ou qualquer outra pessoa. O Buddha Dhamma trata da mente, e nĂŁo de realizar rituais mecĂąnicos sem sentido. Como discutimos em vĂĄrios ensaios, o que realmente importa Ă© a intenção e o entusiasmo por fazer o bem.
- Ă possĂvel progredir atĂ© o estĂĄgio AnÄgÄmi do NibbÄna como um âchefe de famĂliaâ, ou seja, cumprindo suas responsabilidades como marido/esposa, pai/mĂŁe, etc. Embora seja importante fazer doaçÔes para instituiçÔes de caridade, Ă© preciso garantir que haja recursos suficientes para sustentar a famĂlia. NĂŁo Ă© possĂvel contemplar ou meditar se precisamos nos preocupar com a prĂłxima refeição ou com um lugar para morar.
6. Ă medida que se progride, a renĂșncia acontecerĂĄ automaticamente no nĂvel da compreensĂŁo de cada um e conforme necessĂĄrio. NĂŁo Ă© preciso fazer planos antecipadamente sobre o que renunciar ou algo parecido: âDhamma ha ve rakkhati dhamma cariâ, ou âO Dhamma guiarĂĄ e protegerĂĄ aqueles que seguem o Caminhoâ. Ă medida que a mente se torna livre dos obstĂĄculos, a pessoa tomarĂĄ melhores decisĂ”es e nĂŁo prejudicarĂĄ ninguĂ©m no processo.
7. Cerca de 20 anos apĂłs o Buddha atingir a Iluminação, ele teve que começar a adicionar âregras Vinayaâ para os BhikkhĆ«s. Quando o Buddha Dhamma começou a florescer, muitas pessoas inescrupulosas começaram a se inscrever como BhikkhĆ«s para desfrutar de âuma boa vidaâ. O Buddha advertiu que tais BhikkhĆ«s acumulam muito Kamma ruim ao se endividarem com aquelas pessoas que fazem oferendas por uma SaddhÄ.
- Vinaya (âviâ + ânayaâ, onde ânayaâ significa dĂvida) significa permanecer livre de dĂvidas. Os BhikkhĆ« podem fazer isso buscando diligentemente o NibbÄna e tambĂ©m explicando o Dhamma a essas pessoas, ao mesmo tempo em que se certificam de nĂŁo abusar de sua vida privilegiada, na qual sĂŁo honrados por esses mesmos atos.
8. Endividar-se tambĂ©m Ă© ruim para os leigos. Todas as nossas responsabilidades atuais tĂȘm suas origens no passado, quando nos endividamos com outras pessoas. Pode levar algum tempo para compreender isso, mas estamos realmente pagando dĂvidas atĂ© mesmo com nossos filhos. E se nĂŁo fizermos um bom trabalho nisso, teremos que fazĂȘ-lo em vidas futuras. Qualquer outro relacionamento Ă© da mesma forma; veja âKamma, DĂvida e Meditaçãoâ.
- Certa vez, um Bhikkhu começou a compartilhar sua comida da ronda de esmolas com seus pais, e outros Bhikkhus reclamaram com o Buddha. O Buddha perguntou por que ele fez isso, e ele disse que seus pais haviam se tornado mendigos e que era por isso que ele fez isso. O Buddha elogiou aquele Bhikkhu e aprovou oficialmente isso como uma regra Vinaya, que os Bhikkhƫ podem cuidar de seus pais se necessårio. Mesmo como Bhikkhu, é-se obrigado a cuidar dos pais.
9. Quando alguĂ©m recebe ajuda de outra pessoa, Ă© obrigação do receptor mostrar sua gratidĂŁo por esse ato de bondade, fazendo um pattidana ou âdoando mĂ©ritosâ a essa pessoa; veja âTransferĂȘncia de MĂ©ritos (PattidÄna) - Como isso acontece?â. Se o receptor puder retribuir na mesma moeda, isso tambĂ©m deve ser feito.
- Quando lidamos com pessoas na vida cotidiana, estamos envolvidos em retribuir dĂvidas, mesmo que sem saber. Portanto, Ă© uma boa ideia cumprir as responsabilidades da melhor maneira possĂvel. Isso se aplica Ă maioria das coisas que fazemos no dia a dia. Nossas responsabilidades profissionais precisam ser cumpridas da melhor maneira possĂvel. Quando nĂŁo cumprimos nossas responsabilidades em qualquer ĂĄrea, ficamos em dĂvida e acumulamos mais dĂvidas com juros.
- Ao fazer transaçÔes, precisamos garantir que todos sejam compensados adequadamente; caso contrĂĄrio, essas dĂvidas terĂŁo que ser pagas no futuro. Novamente, a intenção e o âestado de espĂritoâ sĂŁo fatores-chave: podemos enganar outras pessoas, mas nĂŁo podemos enganar nossas prĂłprias mentes.
- Temos inimigos porque jĂĄ tivemos conflitos com eles antes. E alguĂ©m precisa quebrar esse ciclo vicioso. Ă por isso que o versĂculo do Dhammapada, âna hi verena verani...â, diz: âO Ăłdio nunca cessa atravĂ©s do Ăłdio, mas somente atravĂ©s do amorâ. Essa Ă© uma lei eterna.
10. Os seres nos quatro reinos inferiores NĂO POSSUEM um estado mental avançado para afetar seu futuro, mesmo a curto prazo, ou seja, nesta vida; eles estĂŁo simplesmente pagando dĂvidas e pagando por seus atos imorais no passado. Eles simplesmente âseguem o fluxoâ, gastando a energia de Kamma que foi acumulada; a menos que tenham a sorte de receber os benefĂcios de um âbom Kamma BÄ«jaâ do passado (quando estavam em mundos superiores) no momento da morte, eles ficam presos nos reinos inferiores.
- Por outro lado, os HUMANOS PODEM mudar totalmente seu futuro, dentro desta vida (progresso mundano), mas também afetar as vidas futuras: se alguém quiser evitar o Niraya (inferno), precisa remover as causas que poderiam causar o Renascimento no Niraya, ou seja, o ódio profundo. Se alguém quiser evitar o renascimento como um fantasma faminto (Peta Loka), então precisa remover as causas para isso, ou seja, a ganùncia excessiva. Se alguém não quiser renascer como um animal, precisa remover tanto a ganùncia quanto o ódio. Para evitar o nascimento como um Asura, é preciso cuidar de si mesmo e não depender dos outros.
11. Buddha Dhamma Ă© uma teoria completa sobre a existĂȘncia. TUDO pode ser explicado de maneira sistemĂĄtica. Se todos pudessem compreender a mensagem bĂĄsica do Buddha, nosso mundo seria um lugar muito mais seguro.
- Quando uma ĂĄrvore estĂĄ crescendo, tudo o que precisamos fazer Ă© regĂĄ-la, fornecer nutrientes e, de modo geral, cuidar dela; os frutos da ĂĄrvore surgirĂŁo naturalmente. Nenhuma quantidade de oraçÔes ou desejos farĂĄ com que a ĂĄrvore dĂȘ mais frutos. Da mesma forma, quando seguimos o Caminho corretamente, tudo o mais âse encaixarĂĄâ. NĂŁo hĂĄ necessidade de orar, fazer desejos ou qualquer outra coisa.
- Este mundo, apesar de todas as suas desvantagens, segue as regras. As coisas simplesmente nĂŁo acontecem; elas acontecem devido a causas. Quando se compreende as causas dos resultados ruins, pode-se trabalhar para impedir tais causas e garantir que resultados ruins NĂO SURGAM no futuro; esse Ă© o significado de ânirödhaâ (=ânirâ + âudĂ€â, onde ânirâ significa parar e âudĂ€â significa surgir; portanto, âparar de surgirâ).
12. A verdadeira mensagem do Buddha Ă© que passar a vida inteira buscando progresso mundano Ă© realmente insignificante na escala de tempo samsĂĄrica; por que gastar todo esse tempo para alcançar um status elevado, ganhar um bilhĂŁo de dĂłlares ou qualquer outra coisa mundana se Ă© preciso deixar tudo isso para trĂĄs em 100 anos? Fizemos isso inĂșmeras vezes. Esse processo de Renascimento pode se estender por muitos trilhĂ”es de anos no futuro, e esse mundo maior de 31 reinos estĂĄ repleto de perigos inimaginĂĄveis.
- A solução definitiva é interromper o processo de renascimento (eliminar as causas para renascimentos futuros) e libertar a mente do corpo material que leva a muito sofrimento.
- Assim, a mensagem principal do Buddha foi âalcançar o NibbÄna livre de sofrimento, eliminando as causas do Renascimento: ganĂąncia, Ăłdio e ignorĂąnciaâ.
- Mas essa mensagem sĂł pode ser compreendida atravĂ©s da purificação da mente atĂ© certo ponto, aprendendo sobre a verdadeira natureza do mundo mais amplo da existĂȘncia: Anicca, Dukkha, AnattÄ.
Veja tambĂ©m âO Caminho para o NibbÄna â Remoção de ÄsavÄ
â, âNibbÄna â Ă difĂcil de entender?
â e âO que sĂŁo RĆ«pa? (Relação com o NibbÄna)
â.