🏠
⚗️ LABZ MODE — Stardust Overworld  ·  Features experimentais ativas  · 
Living Dhamma · Post 5 / 52 · LD.BB.003

Citta Vedana Sanna Sankhara Vinnana

Citta, Vedanā, Sanna, Saṅkhāra, Vinnana

PD#PNLD.BB.003
SectionLiving Dhamma
Levelintermediate
Reading time11

December 25, 2018; revised August 23, 2019; April 9, 2020; July 8, 2022

Introduction

1. The Pāli words citta, vēdanā, saññā, saṅkhāra, and viññāṇa are mistranslated in most current literature as thought, feeling, perception,  mental formations, and consciousness, respectively.

  • The last four (vēdanā, saññā, saṅkhāra, and viññāṇa) are critical concepts in Buddha Dhamma. They represent the four mental aggregates.

2. The word saṅkhāra is generally translated as "mental formations." It does not convey the meaning at all.  Viññāṇa translated as just "consciousness," and that is simply wrong.

  • Sankhāra is associated with "emotions," so we need to make the connection to emotions. In particular, we get attached to some things and are repulsed by others. In both cases, we generate a wide variety of emotions that lead to three types of saṅkhāra in our minds.
  • They are puññābhisaṅkhāra (puñña abhisaṅkhāra,) apuññābhisaṅkhāra (apuñña abhisaṅkhāra,) and āneñjā­bhisaṅ­khāra (āneñja a­bhisaṅ­khāra.) In simple terms, that means moral thoughts/deeds, immoral thoughts/deeds, and the cultivation of arūpāvacara jhāna. For details, see "Kamma, Saṅkhāra, and Abhisaṅkhāra – What Is “Intention”?"
Pāli to English Translations – Conventional Meanings

3. The following are the descriptions or definitions I found online which seem to be closest to the Pāli words.

Thought (for citta): "an idea or opinion produced by thinking or occurring suddenly in mind."

Feelings (for vēdanā): Normally used together with emotion. For example, a "feeling of joy."

Perception (for saññā): recognition. For example, a flower is a "rose," and its color is "red."

Emotions (for saṅkhāra): Some define emotions as: "joy-sadness, anger-compassion, greed-benevolence, etc., etc.".

Consciousness (for viññāṇa): "the state of being awake and aware of one's surroundings." However, this will be true only for "vipāka viññāṇa," as discussed in #14 below.

4. That is all modern psychology says, and there are many overlaps there too. There are no universally accepted definitions for those words yet.

  • On the other hand, the Buddha has provided detailed analyses of the Pāli words citta, saññā, vēdanā, saṅkhāra, and viññāṇa.
  • Sankhāra arises due to emotions. These emotions are called cētasika, typically translated as "mental factors."
  • Therefore, citta, saññā, vēdanā, saṅkhāra, and viññāṇa SEEM TO correspond to the English words thought, perception, feeling, actions based on emotions, and consciousness. But that can lead to many misinterpretations, as we will discuss below.
We Need to Use Pāli Words Like Citta, Saññā, Vēdanā, Saṅkhāra, Viññāṇa

5. That is why it is almost impossible to translate those Pāli words into a single English word. The Sinhala language uses the same words; there are no separate Sinhala words for most of the terms in the Paṭicca Samuppāda, including vēdanā, saññā, saṅkhāra, and viññāṇa.

  • It is much better to learn the meaning of each Pāli word and use that word itself.
  • I will briefly discuss some key features to get a basic idea. Other aspects discussed in: "Pāli Dictionaries – Are They Reliable?".
Citta and Thought – Not Even Close

6. Cittās arise as a series; a single citta never arises by itself.

  • In a sensing event that involves the five physical senses (eyes, ears, nose, tongue, body), a citta vīthi (or a series of citta) arises with 17 cittā. Note that citta is pronounced "chiththa" and cittā is the plural of citta. See "Tipiṭaka English” Convention Adopted by Early European Scholars – Part 1."
  • In the case of cittā arising directly in mind, the basic citta vīthi has 12-14 citta. But in some exceptional cases, there is no limit to the number of citta that can occur (like in jhāna samāpatti).
  • There can be billions of citta vīthi running within "the blink of an eye," according to Abhidhamma. The Buddha said that there is nothing in this universe faster than a citta.
  • After reading this post, you may want to read the previous post, “Amazingly Fast Time Evolution of a Thought (Citta).” That could make things more transparent.
Citta and Cetasika

7. So you can see that what we call a "thought" is NOT a single citta. What we experience as a "thought" is the overall effect of a large number of citta vīthi.

  • Each citta arises with at least seven cētasika (mental factors). Vēdanā and saññā are two of those psychological factors. Once a "good citta" occurs, many of those arise without changing to "bad citta" in the middle. That is why a "given sensory experience" is just called a citta, even though it may have billions of individual citta.
  • There are 52 mental factors (cetasika) that could arise in a citta ("thought"). Thus, a "thought" can be quite complex.
  • If it is a "moral citta," then it would have some combination of "good mental factors" such as compassion or "fear of wrongdoing" (hiri). There are 25 of them, and only several arise at a given time.
  • If it is an "immoral citta," it would have "bad mental factors" such as greed and hate. There are 14 of them.
  • Those good and bad mental factors (cētasika) never arise together. See "Cetasika (Mental Factors)."
Vēdanā and Saññā – In Every Citta

8. Vēdanā and saññā are two specialized types of cētasika. That is why they are treated separately from other cētasika.

  • Both of those arise with every citta.
  • Vēdanā basically "feels" that a sense event is happening. There is a sukha vēdanā, dukkha vēdanā, or a neutral vēdanā (more accurately, adukkhamasukha vēdanā or "without dukha or sukha") associated with EACH sensory event. Therefore, joy is not a vēdanā; see #2 above. There are only three types of vēdanā.
  • Saññā is responsible for recognizing the sense object based on one's prior experience with that object. So, one perceives a rose and that it has the color red, for example.
  • Those are, of course, fundamental descriptions.

9. There are 52 cētasika, including vēdanā and saññā. Out of the other 50 cētasika, some are included in “saṅkhāra“; which particular cētasika will be involved will depend on the specific situation. They define whether a citta is good or bad.

  • As we mentioned before, vēdanā and saññā arise with all citta, good and bad.
  • When one does an immoral deed, some of those "bad cētasika" (called asōbhana cētasika) arise with citta.
  • When one does a moral deed, some "good cētasika" (called sōbhana cētasika) arise.
Sankhāra Are Our Actions Done With Emotions

10. Cētasika represents the English word "emotions."

  • When we experience those emotions, they are called "manō saṅkhāra." They arise automatically, according to our gati.
  • When we start thinking consciously about them, they become vacī saṅkhāra; we also speak with vacī saṅkhāra. Here, vacī pronounced "vachee."
  • If we do bodily actions with such emotions, those are done with kāya saṅkhāra.
  • So, we can see that "saṅkhāra" are more than emotions. Saṅkhāra is what we think and do with such sentiments. 
  • It is essential to realize that we have control over vacī saṅkhāra and kāya saṅkhāra, but manō saṅkhāra arise automatically based on our gati.

11. To summarize what we have discussed so far:

  • What we experience (and call a thought) is the overall effect of millions of citta vīthi.
  • Current scientific research says a human can only register sensory events lasting at least a hundredth of a second (about ten milliseconds). During that time, millions of citta vīthi would have arisen.
  • The sense object is recognized with the saññā cētasika, and accordingly, a sukha, dukkha, or neutral vēdanā arises.
  • Based on that recognition (but simultaneously), a set of good or bad cētasika arise.
  • Based on those good or bad sets of cētasika, the mind generates good and bad saṅkhāra with which we think, speak, and do things.
Emotions Arise Based on One’s Gati and the Sensory Input

12. Thus, manō saṅkhāra arises automatically based on our gati (or gati) and the particular sensory input. If one likes a specific sensory input (based on one's gati), then one will start thinking about it.

  • So, we consciously think and speak with vacī saṅkhāra based on those emotions (manō saṅkhāra) that initially arise. If our emotions/feelings get high enough, we may take bodily actions based on kāya saṅkhāra.
  • All three types of saṅkhāra arise in mind.

13. I need to emphasize the fact that occurring of a set of good or bad cētasika DOES NOT happen arbitrarily. Nothing happens without a cause.

Viññāṇa Is the Overall Experience – Plus Future Expectations

14. Finally, viññāṇa represents one's overall sensory experience (including vēdanā, saññā, saṅkhāra). That is only one type of viññāṇa: "vipāka viññāṇa."

  • Viññāṇa has something in addition to those. One may form a future expectation based on that sensory input. That type is "kamma viññāṇa."
  • If one gets attracted to a given sensory experience, one may keep thinking about it and initiate an expectation to enjoy it further. "Kamma viññāṇa" is that expectation. That creates a kamma bīja that can bring vipāka in the future.
  • More information at: "Viññāṇa – Consciousness Together With Future Expectations" and "Viññāṇa – What It Really Means."
  • Thus, it is wrong to translate viññāṇa as just consciousness (or awareness). Specifically, "kamma viññāṇa" is much more than just consciousness.
Expectations Are Only in Manō Viññāṇa 

15. Viññāṇa can be categorized in another way into six types.

  • We become aware of something in our physical world via cakkhu viññāṇa (seeing), sōta viññāṇa (hearing), ghāna viññāṇa (smelling), jivhā viññāṇa (tasting), and kāya viññāṇa (touching).
  • Then manō viññāṇa takes over and will decide to act on it -- and if needed -- to make "future expectations" or "plans." (three manōdvāra citta vīthi follow each pancadvāra citta vīthi per Abhidhamma.)
  • Therefore, it is the manō viññāṇa that builds expectations for the future, i.e., "kamma viññāṇaare ALWAYS manō viññāṇa.
  • To emphasize: Kamma bīja that can bring future vipāka are generated only in manō viññāṇaThe other five types of viññāṇa only bring in the external sensory input, i.e., they are "vipāka viññāṇa."
Viññāṇa and Saṅkhāra Feed on Each Other

16. For example, cakkhu viññāṇa is like a camera taking a picture (but is still contaminated by gati.) It is manō viññāṇa (in the kamma viññāṇa mode) that takes actions (generates saṅkhāra) based on that sensory input.

  • If the sensory input is attractive, it will try to get "more of such sensory inputs," i.e., it will initiate a kamma viññāṇa to "achieve that expectation" via "saṅkhāra paccayā viññāṇa." For example, let us assume that person X sees a new car and "falls in love with it" and makes a viññāṇa (an expectation, which is mental energy) for it.
  • That kamma viññāṇa to "buy that car Y" will be in the subconscious of X. It will be in his subconscious until either he buys the car or it turns out that there is absolutely no way for him to afford it.

17. Days later, he is driving to work and sees a similar car on the road (that is, of course, a cakkhu viññāṇa).

  • Now that kamma viññāṇa to "buy that car Y" will come back to his mind (triggered by that cakkhu viññāṇa. Then, of course, his manō viññāṇa will take over, and his interest in the car will come to his mind.
  • Then we will start generating vacī saṅkhāra (conscious thoughts) about buying that car and how nice it would drive to work in it, etc.). That is the backward step of "viññāṇa paccayā saṅkhāra." The Paṭicca Samuppāda step "saṅkhāra paccayā viññāṇa" runs backward too; see, "Āsēvana and Aññamañña Paccayā."
  • That, in turn, will provide "more food" for that viññāṇa via "saṅkhāra paccayā viññāṇa."
  • Therefore, saṅkhāra and (kamma)viññāṇa "feed on each other."

One should contemplate these ideas and apply them to other "real-life situations." That is real "insight meditation" or "vipassanā bhāvanā." It may take time to get used to the real meanings of these keywords.

Resources

18. A reasonably good idea of the structure of Abhidhamma can be gained by reading Bhikkhu Bodhi's book, "A Comprehensive Manual of Abhidhamma."

  • Abhidhamma-Mehn Tin Mon,“ by Dr. Mehm Tin Mon, is a good FREE publication.
  • But both of those authors also translate viññāṇa as consciousness. Furthermore, they have translated citta also as consciousness. There are other translation problems too.
  • However, by reviewing those two resources, one can see how in-depth and detailed the mind processes are analyzed in Abhidhamma,
  • The "Abhidhamma" section and the "Tables and Summaries" section provide more information. Other resource posts are "Pāli Glossary – (A-K)" and "Pāli Glossary – (L-Z)."

25 de dezembro de 2018; revisado em 23 de agosto de 2019; 9 de abril de 2020; 8 de julho de 2022

Introdução

1. As palavras em Pālī Citta, Saññā, Viññāṇa, Saṅkhāra e Viññāṇa são traduzidas incorretamente na maior parte da literatura atual como pensamento, sensação, percepção, formações mentais e consciência, respectivamente.

  • As quatro últimas (vēdanā, Saññā, Saṅkhāra e Viññāṇa) são conceitos fundamentais no Buddha Dhamma. Elas representam os quatro agregados mentais.

2. A palavra Saṅkhāra é geralmente traduzida como “formações mentais”. Isso não transmite o significado de forma alguma. Viññāṇa traduzido apenas como “consciência” é simplesmente errado.

  • Saṅkhāra está associado a “emoções”, por isso precisamos estabelecer a conexão com as emoções. Em particular, nos apegamos a algumas coisas e sentimos repulsa por outras. Em ambos os casos, geramos uma ampla variedade de emoções que levam a três tipos de Saṅkhāra em nossas mentes.
  • São elas: Puññābhisaṅkhāra (Puñña Abhisaṅkhāra), Apuññābhisaṅkhāra (Apuñña Abhisaṅkhāra) e āneñjā­bhisaṅ­khāra (āneñja Abhisaṅkhāra). Em termos simples, isso significa pensamentos/ações morais, pensamentos/ações imorais e o cultivo do Arūpāvacara Jhāna. Para mais detalhes, consulte “Kamma, Saṅkhāra e Abhisaṅkhāra – O que é ‘Intenção’?
Traduções do Pālī para o inglês – Significados convencionais

3. A seguir estão as descrições ou definições que encontrei online e que parecem ser as mais próximas das palavras em Pālī.

Pensamento (para Citta): “uma ideia ou opinião produzida pelo pensamento ou que surge repentinamente na mente”.

Sentimentos (para vēdanā): Normalmente usado em conjunto com emoção. Por exemplo, um “sentimento de alegria”.

Percepção (para Saññā): reconhecimento. Por exemplo, uma flor é uma “rosa” e sua cor é “vermelha”.

Emoções (para Saṅkhāra): Alguns definem emoções como: “alegria-tristeza, raiva-compaixão, ganância-benevolência, etc., etc.”

Consciência (para Viññāṇa): “o estado de estar desperto e consciente do ambiente ao redor”. No entanto, isso só será verdade para “Vipāka Viññāṇa”, conforme discutido no nº 14 abaixo.

4. Isso é tudo o que a psicologia moderna diz, e há muitas sobreposições também. Ainda não há definições universalmente aceitas para essas palavras.

  • Por outro lado, o Buddha forneceu análises detalhadas das palavras em Pālī Citta, Saññā, vēdanā, Saṅkhāra e Viññāṇa.
  • Sankhāra surge devido às emoções. Essas emoções são chamadas de cētasika, normalmente traduzidas como “fatores mentais”.
  • Portanto, Citta, Saññā, vēdanā, Saṅkhāra e Viññāṇa PARECEM corresponder às palavras em inglês thought (pensamento), perception (percepção), feeling (sentimento), actions based on emotions (ações baseadas em emoções) e consciousness (consciência). Mas isso pode levar a muitas interpretações errôneas, como discutiremos a seguir.
Precisamos usar palavras em Pālī como Citta, Saññā, Vēdanā, Saṅkhāra, Viññāṇa

5. É por isso que é quase impossível traduzir essas palavras em Pālī para uma única palavra em inglês. A língua cingalês usa as mesmas palavras; não há palavras cingalês distintas para a maioria dos termos do Paṭicca Samuppāda, incluindo vēdanā, Saññā, Saṅkhāra e Viññāṇa.

  • É muito melhor aprender o significado de cada palavra em Pālī e usar essa mesma palavra.
  • Discutirei brevemente algumas características-chave para se ter uma ideia básica. Outros aspectos discutidos em: “Dicionários de Pālī – São Confiáveis?”.
Citta e pensamento – nem de longe

6. Os Citta surgem em série; um único Citta nunca surge por si só.

  • Em um evento sensorial que envolve os cinco sentidos físicos (olhos, ouvidos, nariz, língua, corpo), um Citta Vīthi (ou uma série de Citta) surge com 17 cittā. Observe que Citta é pronunciado “chiththa” e cittā é o plural de Citta. Veja “Convenção do ‘Tipiṭaka Inglês’ adotada pelos primeiros estudiosos europeus – Parte 1”.
  • No caso de Citta surgindo diretamente na mente, o Citta Vīthi básico tem 12-14 Citta. Mas, em alguns casos excepcionais, não há limite para o número de Citta que podem ocorrer (como no Jhāna samāpatti).
  • Pode haver bilhões de Citta Vīthi ocorrendo em “um piscar de olhos”, de acordo com o Abhidhamma. O Buddha disse que não há nada neste universo mais rápido do que um Citta.
  • Depois de ler este ensaio, talvez você queira ler o ensaio anterior, “A Evolução Incrivelmente Rápida de um Pensamento (Citta)”. Isso pode tornar as coisas mais claras.
Citta e Cetasika

7. Assim, você pode ver que o que chamamos de “pensamento” NÃO é um único Citta. O que experimentamos como um “pensamento” é o efeito geral de um grande número de Citta Vīthi.

  • Cada Citta surge com pelo menos sete cētasika (fatores mentais). Vēdanā e Saññā são dois desses fatores psicológicos. Uma vez que um “bom Citta” ocorre, muitos deles surgem sem se transformarem em “mau Citta” no meio do caminho. É por isso que uma “determinada experiência sensorial” é chamada simplesmente de Citta, mesmo que possa conter bilhões de Citta individuais.
  • Existem 52 fatores mentais (Cetasika) que podem surgir em um Citta (“pensamento”). Assim, um “pensamento” pode ser bastante complexo.
  • Se for um “Citta moral”, então ele teria alguma combinação de “fatores mentais bons”, como compaixão ou “medo de cometer erros” (Hiri). Existem 25 deles, e apenas alguns surgem em um determinado momento.
  • Se for uma “Citta imoral”, ela teria “fatores mentais ruins”, como ganância e ódio. Existem 14 deles.
  • Esses fatores mentais bons e maus (Cetasika) nunca surgem juntos. Veja “Cetasika (Fatores Mentais)”.
Vēdanā e Saññā – Em todo Citta

8. Vēdanā e Saññā são dois tipos especializados de cētasika. É por isso que são tratados separadamente dos outros cētasika.

  • Ambos surgem com cada Citta.
  • Vēdanā basicamente “sente” que um evento sensorial está ocorrendo. Há um Sukha vēdanā, um Dukkha vēdanā ou um vēdanā neutro (mais precisamente, adukkhamasukha vēdanā ou “sem dukha ou sukha”) associado a CADA evento sensorial. Portanto, a alegria não é um vēdanā; veja o nº 2 acima. Existem apenas três tipos de vēdanā.
  • Saññā é responsável por reconhecer o objeto sensorial com base na experiência prévia da pessoa com esse objeto. Assim, percebe-se uma rosa e que ela tem a cor vermelha, por exemplo.
  • Essas são, é claro, descrições fundamentais.

9. Existem 52 cētasika, incluindo vēdanā e Saññā. Das outras 50 cētasika, algumas estão incluídas em “Saṅkhāra; quais cētasika específicas estarão envolvidas dependerá da situação específica. Elas definem se um Citta é bom ou ruim.

  • Como mencionamos anteriormente, vēdanā e Saññā surgem com todos os Citta, bons e maus.
  • Quando alguém pratica uma ação imoral, algumas dessas “cētasika ruins” (chamadas asōbhana cētasika) surgem com Citta.
  • Quando alguém pratica uma ação moral, algumas “cētasika boas” (chamadas sōbhana cētasika) surgem.
Sankhāra são nossas ações realizadas com emoções

10. Cētasika representa a palavra em inglês “emotions”.

  • Quando experimentamos essas emoções, elas são chamadas de “manō Saṅkhāra”. Elas surgem automaticamente, de acordo com nossa Gati.
  • Quando começamos a pensar conscientemente sobre elas, elas se tornam vacī Saṅkhāra; também falamos com vacī Saṅkhāra. Aqui, vacī se pronuncia “vachee”.
  • Se realizamos ações corporais com tais emoções, elas são feitas com Kāya Saṅkhāra.
  • Portanto, podemos ver que “Saṅkhāra” são mais do que emoções. Saṅkhāra é o que pensamos e fazemos com tais sentimentos. 
  • É essencial perceber que temos controle sobre vacī Saṅkhāra e Kāya Saṅkhāra, mas manō Saṅkhāra surgem automaticamente com base em sua Gati.

11. Para resumir o que discutimos até agora:

  • O que experimentamos (e chamamos de pensamento) é o efeito geral de milhões de Citta Vīthi.
  • Pesquisas científicas atuais indicam que um ser humano só consegue registrar eventos sensoriais com duração de pelo menos um centésimo de segundo (cerca de dez milissegundos). Durante esse tempo, milhões de Citta Vīthi teriam surgido.
  • O objeto sensorial é reconhecido com a Saññā cētasika e, consequentemente, surge um vēdanā de Sukha, Dukkha ou neutro.
  • Com base nesse reconhecimento (mas simultaneamente), surge um conjunto de cētasika bons ou maus.
  • Com base nesses conjuntos bons ou ruins de cētasika, a mente gera Saṅkhāra bons e ruins com os quais pensamos, falamos e agimos.
As emoções surgem com base na sua Gati e na informação sensorial

12. Assim, o manō Saṅkhāra surge automaticamente com base em sua Gati (ou Gati) e na entrada sensorial específica. Se alguém gosta de uma entrada sensorial específica (com base em sua Gati), então começará a pensar nela.

  • Portanto, pensamos e falamos conscientemente com vacī Saṅkhāra com base nessas emoções (manō Saṅkhāra) que surgem inicialmente. Se nossas emoções/sentimentos se intensificarem o suficiente, podemos realizar ações corporais com base no Kāya Saṅkhāra.
  • Todos os três tipos de Saṅkhāra surgem na mente.

13. Preciso enfatizar o fato de que a ocorrência de um conjunto de cētasika boas ou ruins NÃO acontece arbitrariamente. Nada acontece sem uma causa.

Viññāṇa é a experiência global – mais as expectativas futuras

14. Finalmente, Viññāṇa representa a experiência sensorial global de uma pessoa (incluindo vēdanā, Saññā, Saṅkhāra). Esse é apenas um tipo de Viññāṇa: Vipāka Viññāṇa”.

  • Viññāṇa tem algo além disso. Pode-se formar uma expectativa futura com base nessa informação sensorial. Esse tipo é o “Kamma viññāṇa”.
  • Se alguém se sentir atraído por uma determinada experiência sensorial, pode continuar pensando nela e criar uma expectativa de desfrutá-la ainda mais. Kamma Viññāṇaé essa expectativa. Isso cria um Kamma Bīja que pode trazer Vipāka no futuro.
  • Mais informações em: “Viññāṇa – Consciência Juntamente com Expectativas Futuras” e “Viññāṇa – O que Realmente Significa”.
  • Portanto, é errado traduzir Viññāṇa apenas como consciência (ou percepção). Especificamente, Kamma Viññāṇaé muito mais do que apenas consciência.
As expectativas estão apenas no manō Viññāṇa 

15. Viññāṇa pode ser categorizado de outra forma em seis tipos.

  • Nós nos tornamos conscientes de algo em nosso mundo físico por meio de Cakkhu Viññāṇa (visão), sōta Viññāṇa (audição), Ghāna Viññāṇa (olfato), Jivhā Viññāṇa (paladar) e Kāya Viññāṇa (tato).
  • Então, o manō Viññāṇa assume o controle e decide agir de acordo com isso — e, se necessário — criar “expectativas futuras” ou “planos”. (Três manōdvāra Citta Vīthi seguem cada pancadvāra Citta Vīthi, de acordo com o Abhidhamma.)
  • Portanto, é o manō Viññāṇa que constrói expectativas para o futuro, ou seja, Kamma Viññāṇasão SEMPRE manō Viññāṇa.
  • Para enfatizar: Kamma Bīja que podem trazer Vipāka futuro são gerados apenas no manō Viññāṇa. Os outros cinco tipos de Viññāṇa apenas trazem a informação sensorial externa, ou seja, são Vipāka Viññāṇa”.
Viññāṇa e Saṅkhāra se alimentam mutuamente

16. Por exemplo, Cakkhu Viññāṇa é como uma câmera tirando uma foto (mas ainda está contaminada por Gati). É manō Viññāṇa (no modo Kamma Viññāṇa) que realiza ações (gera Saṅkhāra) com base nesse estímulo sensorial.

  • Se a informação sensorial for atraente, ele tentará obter “mais dessas informações sensoriais”, ou seja, iniciará um Kamma Viññāṇa para “atingir essa expectativa” por meio do “Saṅkhāra Paccayā Viññāṇa”. Por exemplo, vamos supor que a pessoa X veja um carro novo e “se apaixone por ele”, criando um Viññāṇa (uma expectativa, que é energia mental) a respeito dele.
  • Esse Kamma Viññāṇa de “comprar aquele carro Y” ficará no subconsciente de X. Ele permanecerá no subconsciente até que X compre o carro ou se descubra que não há absolutamente nenhuma maneira de ele poder pagá-lo.

17. Dias depois, ele está dirigindo para o trabalho e vê um carro semelhante na estrada (isso é, é claro, um Cakkhu Viññāṇa).

  • Agora, esse Kamma Viññāṇa de “comprar aquele carro Y” voltará à sua mente (desencadeado por aquele Cakkhu Viññāṇa). Então, é claro, seu manō Viññāṇa assumirá o controle, e seu interesse pelo carro virá à sua mente.
  • Então começaremos a gerar vacī Saṅkhāra (pensamentos conscientes) sobre comprar aquele carro e como seria bom dirigi-lo para o trabalho, etc.). Esse é o passo reverso de “Viññāṇa Paccayā Saṅkhāra”. O passo do Paṭicca SamuppādaSaṅkhāra Paccayā Viññāṇa” também funciona de forma reversa; veja “Āsēvana e Aññamañña Paccayā”.
  • Isso, por sua vez, fornecerá “mais alimento” para esse Viññāṇa por meio de “Saṅkhāra Paccayā Viññāṇa”.
  • Portanto, Saṅkhāra e (Kamma)Viññāṇa “alimentam-se mutuamente”.

Deve-se contemplar essas ideias e aplicá-las a outras “situações da vida real”. Isso é a verdadeira “meditação de insight” ou “Vipassanā Bhāvanā”. Pode levar algum tempo para se acostumar com os significados reais dessas palavras-chave.

Recursos

18. É possível obter uma noção razoavelmente boa da estrutura do Abhidhamma lendo o livro de Bhikkhu Bodhi, “A Comprehensive Manual of Abhidhamma”.

  • Abhidhamma-Mehn Tin Mon”, do Dr. Mehm Tin Mon, é uma boa publicação GRATUITA.
  • Mas ambos os autores também traduzem Viññāṇa como consciência. Além disso, eles traduziram Citta também como consciência. Existem outros problemas de tradução também.
  • No entanto, ao examinar esses dois recursos, pode-se ver como os processos mentais são analisados de forma profunda e detalhada no Abhidhamma.
  • As seções “Abhidhamma” e “Tabelas e Resumos” fornecem mais informações. Outros ensaios de referência são “Glossário Pālī – (A-K)” e “Glossário Pālī – (L-Z)”.