🏠
⚗️ LABZ MODE — Stardust Overworld  ·  Features experimentais ativas  · 
Buddha Dhamma · Post 14 / 59 · BD.CC.006

Memory Recall For Gandhabba In A Human Body

Recuperação de memórias de Gandhabba em um corpo humano

PDPNBD.CC.006
SectionBuddha Dhamma
Levelintermediate
Reading time8

October 2, 2020; revised October 3, 2020

 Memory preservation and recall involve two components in the brain per Buddha Dhamma. We identify the "transmitter" as the hippocampus. The "receiver" is tentatively identified to be in the posterior visual areas of the cortex possibly the precuneus.

Key Points From the Discussion So Far

1. When outside the physical body, a gandhabba can see, hear, and recall memories "directly." The invisible gandhabba sees and hears with the cakkhu and sota pasada rupa and recall memories directly in hadaya vatthu. Kammic energy creates up to six sensory units, including those three. See "Mind and Matter – Buddhist Analysis."

  • When inside a physical body, a gandhabba is TOTALLY shielded from outside. But thanks to that solid, dense body, the gandhabba can taste, smell, and touch things too. But ALL six types of interactions with the external world now REQUIRE a functional brain.
  • Using an analogy of a military tank, we discussed how the brain analyzes the sensory inputs coming through five physical senses (eyes, ears, nose, tongue, body) and passes them to the gandhabba. See, "Gandhabba in a Human Body – an Analogy."
  • Now, let us discuss the critical role played by the brain in the memory preservation/recall process.
Memory Preservation/Recall for a Gandhabba Inside a Human Body

2. The sights, sounds, tastes, odors, and touchable objects are in the external world. In the same way, our memories are also in the external world.

  • Of course, that Buddhist view differs from the scientific view that the memories are "stored" in our brains. See, "Mind Is Not in the Brain."
  • The "physical world" or "rupa loka" that is spread out in space (ākāsa dhātu) is only one part of our world.
  • That physical world has a mental counterpart. It is the "mental world" or "nāma loka" associated with the viññāṇa dhātu. Our memories or "nāmagotta" (as well as plans and our kamma bija) are in that nāma loka.

3. Out of the five aggregates (pañcakkhandha), the rupakkhandha encompasses everything associated with the rupa loka. The other four aggregates (vedanākkhandha, saññākkhandha, saṅkhārakkhandha, and viññāṇakkhandha) are associated with the nāma loka. We will discuss that in more detail in upcoming posts.

  • As discussed in the above-mentioned posts, eyes, ears, nose, tongue, and the physical body brings in the five physical sensory inputs to the gandhabba trapped inside the physical body. The brain plays a key role in processing those sensory inputs and passing them to the gandhabba.
  • Two brain components play critical roles in memory preservation/recall for the gandhabba trapped in a physical body. Let us discuss that now.
A Transmitter and a Receiver of Memory in the Brain

4. The five physical senses need to "bring in" external sensory inputs from the physical world. People, animals, and things in the rupa loka can be seen with the eyes. Our physical bodies can touch those things, etc.

  • On the other hand, records of our thoughts (nāmagotta) need to be first sent out of the physical body to the nāma loka (viññāṇa dhātu.) Those thoughts arise in the gandhabba inside the physical body. As thoughts arise in gandhabba, the "transmitter" in the brain transmits them to the outside.
  • We can recall those records as needed, with the aid of the "receiver" in the brain.
The Critical Roles of the Transmitter and the Receiver

5. If the transmitter in the brain does not work, then records of one's thoughts cannot be transmitted out to the viññāṇa dhātu. That means those records WILL NOT be saved. If someone's transmitter stops working, the recording of nāmagotta will stop.

  • If the transmitter keeps working, but the receiver stops working, then one will not be able to recall ANY of the memories. However, one's nāmagotta will continue to accumulate in the nāma loka.
  • Of course, if both transmitter and receiver fail, then one's nāmagotta will not be saved, AND one will not be able to recall ANY memories. 

6. Now, let us see what happens when that person dies and is reborn with a human body again. If both the transmitter and receiver work in the new life, the only problem would be the following.

  • If the transmitter had not worked for a specific time in the previous life, nāmagotta for that period would be missing FOREVER.
  • That last scenario would be similar to the case of nāmagotta missing for the time spent in the asañña realm. For that whole time spent in the asañña realm, there would be no thoughts and thus no "events" to record.
Identification of the Transmitter of Nāmagotta as Hippocampus

7. In the previous post, "Patient H.M. – Different Roles of Brain in Memory," we discussed the case of patient H.M. As explained in #4 of that post, a surgeon removed H.M.'s hippocampus to treat a different medical problem.

  • After the surgery, H.M. lost the ability to recall anything that happened AFTER the operation. However, he could recall events that took place BEFORE the operation.
  • The fact that he could recall some memories means the receiver was working!
  • The second clue is that he cannot recall new memories made AFTER the operation, which means the transmitter was removed in operation. Only one small part of the brain (hippocampus) was removed during the operation. Thus, it is a clear-cut case that the hippocampus is the transmitter!
  • By the way, patient E.P. discussed in #9 of that same post had the same issue of not recalling only those memories created AFTER an incident. In that case, a virus attacked E.P.'s brain area that contained the hippocampus. Thus, his account is also consistent with the hippocampus being the transmitter.
Loss of the Receiver Leads to Complete Loss of Episodic Memories

8. What would happen if the receiver is damaged? Of course, one would not be able to recall anything at all.

  • We discussed the case of Clive Wearing in that same post starting at #10. Clive did lose ALL memories. Thus, it is clear that Clive lost the receiver.
  • However, he lost his memories due to a viral attack, just like patient E.P. It was not a specific brain component like for patient H.M.
  • There was much more damage to Mr. Wearing's brain than to patient E.P.'s brain. Some areas in the frontal and temporal lobes and around the hippocampus were damaged. There are many small components around the hippocampus (like the amygdala.) I could not find more specific information on the damaged areas of Mr. Wearing's brain.
  • On the other hand, his cerebellum (located in the back of the head) had no damage. Thus, he was able to do routine tasks using habitual memory. He could even play the piano, as we discussed in that post. As discussed in #12, “learned memories” remain hard-wired in the cerebellum. His cerebellum did not have any damage.
  • But he would not recall playing the piano a minute after he finished playing! He could not recall ANY “episodic memories” because his "memory receiver" was damaged. His transmitter (hippocampus) was also damaged.
Tentative Identification of the Receiver

9. A recent study monitored various regions of the brain when a subject was asked to recall a past event. I just came across this publication today, October 3, 2020.

  • The authors of the publication state, "..Results showed that initial access was very fast, did not activate the hippocampus, and involved activation of predominantly posterior visual areas, including the precuneus."
  • As discussed above in #7, we believe the hippocampus is the transmitter. Thus, this study is consistent with that.
  • The publication is available for free distribution: Highly Superior Autobiographical Memory-The role of the precuneus-Mazzoni-2019
Connection to the Ability to Recall Past Lives - Why Scientists Are Wrong

10. Since memories (nāmagotta) remain preserved in the nāma loka (viññāṇa dhātu), they will NEVER be lost. That is why some children can recall their past lives.

  • On the other hand, recalling a past life would be impossible if memories were "stored in the brain," as some scientists speculate. Thus, even if just one of numerous past life accounts is correct, that model has to be discarded.
  • Of course, those who cultivate abhiññā powers can recall MANY past lives. The Buddha recalled how he received "niyata vivarana" to become a Buddha from many previous Buddhas who lived billions of years ago! See, "Pāramitā and Niyata Vivarana – Myths or Realities?"
  • Further evidence is building up from numerous Near-Death-Experience (NDE) studies conducted by heart surgeons. We discussed those problems with the "memories stored in the brain" theory in the post "Theories of Our World – Scientific Overview."
Buddha Dhamma Is Self-Consistent and Compatible With Scientific Findings

11. Buddha Dhamma is fully self-consistent. See "Buddha Dhamma: Non-Perceivability and Self-Consistency." All the posts on this website are self-consistent and are consistent with the Tipiṭaka.

  • Over the years, scientific theories kept changing to be consistent with new findings. I predict that science WILL discard the idea that memories remain stored in the brain. It is just a matter of time.
  • Another piece of recent evidence is the following. Some people can remember what happened on any ARBITRARILY selected day, even several years ago. It Is as though their memories were digitally recorded.
  • Our brains are not digital, as proven in recent years. They do not work the same way as digital computers. It is impossible to "record" events in such detail in our brains.
  • We will discuss accounts of some of those people with "perfect memories" in the next post.

All posts in this section at “Buddha Dhamma – A Scientific Approach.”

2 de outubro de 2020; revisado em 3 de outubro de 2020

 A preservação e a recuperação da memória envolvem dois componentes no cérebro, segundo o Buddha Dhamma. Identificamos o “transmissor” como o hipocampo. O “receptor” é provisoriamente identificado como estando nas áreas visuais posteriores do córtex, possivelmente no precuneus.

Pontos-chave da discussão até o momento

1. Quando fora do corpo físico, um Gandhabba pode ver, ouvir e recordar memórias “diretamente”. O Gandhabba invisível vê e ouve com o Cakkhu e o sota pasada Rūpa e recorda memórias diretamente no Hadaya Vatthu. A energia de Kamma cria até seis unidades sensoriais, incluindo essas três. Veja “Mente e Matéria – Análise Buddhista”.

  • Quando dentro de um corpo físico, um Gandhabba está TOTALMENTE protegido do exterior. Mas, graças a esse corpo sólido e denso, o Gandhabba também pode saborear, cheirar e tocar as coisas. No entanto, TODOS os seis tipos de interações com o mundo externo agora EXIGEM um cérebro funcional.
  • Usando uma analogia com um tanque militar, discutimos como o cérebro analisa os estímulos sensoriais que chegam através dos cinco sentidos físicos (olhos, ouvidos, nariz, língua, corpo) e os transmite ao Gandhabba. Veja “Gandhabba em um Corpo Humano – uma Analogia”.
  • Agora, vamos discutir o papel fundamental desempenhado pelo cérebro no processo de preservação/recuperação da memória.
Preservação/Recuperação da Memória para um Gandhabba Dentro de um Corpo Humano

2. As imagens, os sons, os sabores, os odores e os objetos tangíveis estão no mundo externo. Da mesma forma, nossas memórias também estão no mundo externo.

  • É claro que essa visão Buddhista difere da visão científica de que as memórias são “armazenadas” em nossos cérebros. Veja “A mente não está no cérebro”.
  • O “mundo físico” ou “Rūpa Loka”, que se estende no espaço (Ākāsa Dhātu), é apenas uma parte do nosso mundo.
  • Esse mundo físico tem uma contraparte mental. É o “mundo mental” ou “nāma loka” associado ao Viññāṇa Dhātu. Nossas memórias ou “nāmagotta” (assim como nossos planos e nosso kamma bija) estão nesse nāma loka.

3. Dos cinco agregados (Pañcakkhandha), o rupakkhandha abrange tudo o que está associado ao rupa loka. Os outros quatro agregados (Vedanākkhandha, Saññākkhandha, Saṅkhārakkhandha e Viññāṇakkhandha) estão associados ao Nāma loka. Discutiremos isso com mais detalhes em ensaios futuros.

  • Conforme discutido nos ensaios acima mencionados, os olhos, ouvidos, nariz, língua e o corpo físico trazem as cinco entradas sensoriais físicas para o Gandhabba preso dentro do corpo físico. O cérebro desempenha um papel fundamental no processamento dessas entradas sensoriais e na transmissão delas ao Gandhabba.
  • Dois componentes do cérebro desempenham papéis críticos na preservação/recuperação da memória para o Gandhabba preso em um corpo físico. Vamos discutir isso agora.
Um transmissor e um receptor de memória no cérebro

4. Os cinco sentidos físicos precisam “trazer” estímulos sensoriais externos do mundo físico. Pessoas, animais e objetos no Rūpa Loka podem ser vistos com os olhos. Nossos corpos físicos podem tocar essas coisas, etc.

  • Por outro lado, os registros de nossos pensamentos (nāmagotta) precisam primeiro ser enviados para fora do corpo físico, para o Viññāṇa Dhātu (Viññāṇa). Esses pensamentos surgem no Gandhabba dentro do corpo físico. À medida que os pensamentos surgem no Gandhabba, o “transmissor” no cérebro os transmite para o exterior.
  • Podemos recuperar esses registros conforme necessário, com a ajuda do “receptor” no cérebro.
Os papéis críticos do transmissor e do receptor

5. Se o transmissor no cérebro não funcionar, os registros dos pensamentos não poderão ser transmitidos para o Viññāṇa Dhātu. Isso significa que esses registros NÃO SERÃO salvos. Se o transmissor de alguém parar de funcionar, a gravação do nāmagotta será interrompida.

  • Se o transmissor continuar funcionando, mas o receptor parar de funcionar, então a pessoa não será capaz de recordar NENHUMA das memórias. No entanto, o nāmagotta da pessoa continuará a se acumular no Nāma loka.
  • É claro que, se tanto o transmissor quanto o receptor falharem, o nāmagotta da pessoa não será salvo, E ela não será capaz de recordar NENHUMA memória. 

6. Agora, vamos ver o que acontece quando essa pessoa morre e renasce com um corpo humano novamente. Se tanto o transmissor quanto o receptor funcionarem na nova vida, o único problema seria o seguinte.

  • Se o transmissor não tivesse funcionado por um período específico na vida anterior, o nāmagotta referente a esse período estaria perdido PARA SEMPRE.
  • Esse último cenário seria semelhante ao caso do nāmagotta perdido pelo tempo passado no reino asañña. Durante todo esse tempo passado no reino asañña, não haveria pensamentos e, portanto, nenhum “evento” para registrar.
Identificação do transmissor do nāmagotta como hipocampo

7. No ensaio anterior, “Paciente H.M. – Diferentes Funções do Cérebro na Memória”, discutimos o caso do paciente H.M. Conforme explicado no ponto 4 desse ensaio, um cirurgião removeu o hipocampo de H.M. para tratar um problema médico diferente.

  • Após a cirurgia, H.M. perdeu a capacidade de recordar qualquer coisa que tivesse acontecido DEPOIS da operação. No entanto, ele conseguia recordar eventos que ocorreram ANTES da operação.
  • O fato de ele conseguir se lembrar de algumas memórias significa que o receptor estava funcionando!
  • A segunda pista é que ele não consegue se lembrar de novas memórias criadas APÓS a operação, o que significa que o transmissor foi removido durante a cirurgia. Apenas uma pequena parte do cérebro (o hipocampo) foi removida durante a cirurgia. Portanto, é um caso claro de que o hipocampo é o transmissor!
  • A propósito, o paciente E.P., discutido no nº 9 daquele mesmo ensaio, tinha o mesmo problema de não conseguir se lembrar apenas das memórias criadas APÓS um incidente. Nesse caso, um vírus atacou a área do cérebro de E.P. que continha o hipocampo. Portanto, seu relato também é consistente com o hipocampo sendo o transmissor.
A perda do receptor leva à perda completa das memórias episódicas

8. O que aconteceria se o receptor fosse danificado? É claro que a pessoa não seria capaz de se lembrar de absolutamente nada.

  • Discutimos o caso de Clive Wearing nesse mesmo ensaio, a partir do nº 10. Clive perdeu TODAS as memórias. Assim, fica claro que Clive perdeu o receptor.
  • No entanto, ele perdeu suas memórias devido a um ataque viral, assim como o paciente E.P. Não foi um componente cerebral específico, como no caso do paciente H.M.
  • Houve muito mais danos no cérebro do Sr. Wearing do que no cérebro do paciente E.P. Algumas áreas nos lobos frontal e temporal e ao redor do hipocampo foram danificadas. Existem muitos pequenos componentes ao redor do hipocampo (como a amígdala). Não consegui encontrar informações mais específicas sobre as áreas danificadas do cérebro do Sr. Wearing.
  • Por outro lado, seu cerebelo (localizado na parte de trás da cabeça) não apresentava danos. Assim, ele era capaz de realizar tarefas rotineiras usando a memória habitual. Ele conseguia até tocar piano, como discutimos naquele ensaio. Conforme discutido no nº 12, as “memórias aprendidas” permanecem gravadas no cerebelo. Seu cerebelo não apresentava nenhum dano.
  • Mas ele não se lembrava de ter tocado piano um minuto depois de terminar de tocar! Ele não conseguia se lembrar de NENHUMA “memória episódica” porque seu “receptor de memória” estava danificado. Seu transmissor (hipocampo) também estava danificado.
Identificação provisória do receptor

9. Um estudo recente monitorou várias regiões do cérebro quando um participante foi solicitado a relembrar um evento passado. Acabei de encontrar essa publicação hoje, 3 de outubro de 2020.

  • Os autores da publicação afirmam: “...Os resultados mostraram que o acesso inicial foi muito rápido, não ativou o hipocampo e envolveu a ativação de áreas visuais predominantemente posteriores, incluindo o precuneus.”
  • Conforme discutido acima no nº 7, acreditamos que o hipocampo seja o transmissor. Assim, este estudo é consistente com isso.
  • A publicação está disponível para distribuição gratuita: Memória Autobiográfica Altamente Superior – O papel do precuneus – Mazzoni – 2019
Conexão com a capacidade de recordar vidas passadas — Por que os cientistas estão errados

10. Como as memórias (nāmagotta) permanecem preservadas no Nāma loka (Viññāṇa Dhātu), elas NUNCA serão perdidas. É por isso que algumas crianças conseguem relembrar suas vidas passadas.

  • Por outro lado, relembrar uma vida passada seria impossível se as memórias fossem “armazenadas no cérebro”, como especulam alguns cientistas. Assim, mesmo que apenas um dos inúmeros relatos de vidas passadas esteja correto, esse modelo deve ser descartado.
  • É claro que aqueles que cultivam os poderes Abhiññā podem relembrar MUITAS vidas passadas. O Buddha relembrou como recebeu “niyata vivarana” para se tornar um Buddha de muitos Buddhas anteriores que viveram bilhões de anos atrás! Veja “Pāramitā e Niyata Vivarana – Mitos ou Realidades?”.
  • Mais evidências estão surgindo a partir de inúmeros estudos sobre Experiências de Quase Morte (EQM) conduzidos por cirurgiões cardíacos. Discutimos esses problemas com a teoria das “memórias armazenadas no cérebro” no ensaio “Teorias do Nosso Mundo – Visão Geral Científica”.
O Buddha Dhamma é auto-consistente e compatível com descobertas científicas

11. Buddha Dhamma é totalmente auto-consistente. Veja “Buddha Dhamma: Não-perceptibilidade e Auto-consistência”. Todos os ensaios neste site são auto-consistentes e estão em consonância com o Tipiṭaka.

  • Ao longo dos anos, as teorias científicas continuaram mudando para se adequarem às novas descobertas. Prevejo que a ciência IRÁ descartar a ideia de que as memórias permanecem armazenadas no cérebro. É apenas uma questão de tempo.
  • Outra evidência recente é a seguinte. Algumas pessoas conseguem se lembrar do que aconteceu em qualquer dia selecionado ARBITRARIAMENTE, mesmo que tenha sido há vários anos. É como se suas memórias tivessem sido gravadas digitalmente.
  • Nossos cérebros não são digitais, como comprovado nos últimos anos. Eles não funcionam da mesma maneira que os computadores digitais. É impossível “gravar” eventos com tanto detalhe em nossos cérebros.
  • Discutiremos relatos de algumas dessas pessoas com “memórias perfeitas” no próximo ensaio.

Todas as postagens desta seção em “Buddha Dhamma – Uma Abordagem Científica”.