🏠
⚗️ LABZ MODE — Stardust Overworld  ·  Features experimentais ativas  · 
Key Dhamma Concepts · Post 3 / 110 · KD.BB.002

Buddha Dhamma Noble Truths Paticca Samuppada Tilakkhana

Buddha Dhamma, Nobres Verdades, Paticca Samuppada, Tilakkhaṇa

PDPNKD.BB.002
SectionKey Dhamma Concepts
Levelintermediate
Reading time8

Buddha Dhamma is Paṭicca Samuppāda. The Four Noble Truths state that suffering is associated with all existences in the world, and Nibbāna (dissociating from the world) is the way to stop suffering. Tilakkhana describes the undesirable characteristics of the world.

July 2, 2021; revised March 24, 2022; December 23, 2022

Noble Truths, Paṭicca Samuppāda, Tilakkhana - Interrelated

1. Buddha Dhamma is about eliminating suffering associated with the rebirth process. Before following the Noble Eightfold Path, one must understand the First Noble Truth. The First Noble Truth says that EACH AND EVERY birth (jāti) in the rebirth process only perpetuates saṁsāric suffering, i.e., unimaginable suffering associated with the rebirth process.

  • That critical step of "seeing AND fully comprehending" the First Noble Truth REQUIRES the following steps:
  1. "worldly things" are unsatisfactory, meaning we will NEVER be able to keep worldly things to our satisfaction IN THE LONG RUN.
  2. All our efforts to pursue such 'lasting happiness" only lead to more suffering.
  3. Therefore, all such efforts are in vain; they are unfruitful.

Those three characteristics of our world of 31 realms are summarized as Tilakkhana: anicca, dukkha, and anatta.

  • Paṭicca Samuppāda describes how we create our future births among the 31 realms. Moral actions (puñña abhisaṅkhāra) lead to "good births," and immoral actions (apuñña abhisaṅkhāra) lead to "bad births" in the apāyās. See "Six Root Causes – Loka Samudaya (Arising of Suffering) and Loka Nirodhaya (Nibbāna)"
  • Just living a "moral life" is not enough to stop suffering. It is necessary to realize that we MUST see the dangers in remaining in the rebirth process. That means we must see that our tendency to value and crave "mind-pleasing things" in this world keeps us trapped in the rebirth process.
Need to"See" Nibbāna Before Following the Path to Attain Nibbāna

2. When one comprehends the dangers of remaining in the rebirth process (i.e., the First Noble Truth) by grasping the concepts of Tilakkhana and Paṭicca Samuppāda, one would also "see" how to stop the rebirth process and be completely free of suffering, i.e., one would comprehend the other three Noble Truths as well. It is ONLY THEN one can follow the Noble Eightfold Path and attain Nibbāna, i.e., Arahanthood.

  • Therefore, there are two major steps. The first is to "see" this new worldview and become a Sotapanna/ Sotapanna Anugāmi. With this step, one will be free of future births in the apāyās (where suffering is worst). This step is "dassanena pahātabbā" or "remove defilements with clear vision."
  • Once one understands the broad picture, one will realize how to Follow the Noble Eightfold Path (the Fourth Noble Truth.) That path is covered in three more steps Sakadāgāmi, Anāgāmi, and Arahant. That removes the remaining defilements via Bhāvanā (loosely translated as meditation.) This second step is "bhāvanāya pahātabbā."
  • Those two categories are discussed in the "Sabbāsava Sutta (MN 2)."
The First Noble Truth

3. The foundation of Buddha Dhamma was laid out in the first discourse of the Buddha, “Dhammacakkappavattana Sutta (SN 56.11)“ The First Noble Truth stated there succinctly:

“Idam kho pana, bhikkhave, dukkhaṃ ariya saccam:

jātipi dukkhā, jarāpi dukkhā, byādhipi dukkho, maraṇampi dukkhāṃ, appiyehi sampayogo dukkho, piyehi vippayogo dukkho, yampicchaṃ na labhati tampi dukkhāṃsaṃkhittena pañcu­pādā­nak­khan­dhā dukkhā.”

Translated: Bhikkhus, What is the Noble Truth of Suffering?

Birth is suffering, getting old is suffering, getting sick is suffering, dying is suffering. Having to associate with things one does not like is suffering, and so is separation from those one likes. If one does not get what one likes, that is suffering – in brief, the origin of suffering is the craving (upādāna) for the five aggregates of rūpa, vedanā, saññā, saṅkhāra, viññāna (pañcakkhandha).

  • As discussed, pañcakkhandha means "the world of 31 realms." Thus the origin of saṁsāric suffering is craving (and attachment to) this world.
  • This is the "deep Dhamma" that the Buddha said is difficult for most people to understand!
Connection to Tilakkhana

4. Why did the Buddha say that we should not crave any rupa or any mental aggregate (vedanā, saññā, saṅkhāra, viññāṇa)? This is what we will be discussing over several posts initially.

  • One of the remaining original Commentaries, Paṭisambhidāmagga, explains this. It starts with the following succinct verse in Section “3.1. Mahāpaññākathā:” 

Rūpaṁ atītānāgatapaccuppannaṁ aniccaṁ khayaṭṭhena dukkhaṁ bhayaṭṭhena anattā asārakaṭṭhenāti tulayitvā tīrayitvā vibhāvayitvā vibhūtaṁ katvā rūpanirodhe nibbāne khippaṁ javatīti—javanapaññā. Vedanā …pe… saññā … saṅkhārā … viññāṇaṁ … cakkhu …pe… jarāmaraṇaṁ atītānāgatapaccuppannaṁ aniccaṁ khayaṭṭhena dukkhaṁ bhayaṭṭhena anattā asārakaṭṭhenāti tulayitvā tīrayitvā vibhāvayitvā vibhūtaṁ katvā jarāmaraṇanirodhe nibbāne khippaṁ javatīti—javanapaññā.”

Translation: "Any rupa that ever existed, will exist in the future, or that is being experienced now has the following three characteristics: Any such rupa is of anicca nature because one's hopes for enjoying rupa will only lead to one's demise ("aniccaṁ khayaṭṭhena.") It will eventually lead to sufferings that one should be afraid of ("dukkhaṁ bhayaṭṭhena.") Therefore, such cravings are unfruitful and will make one helpless in the rebirth process ("anattā asārakaṭṭhenāti.")

  • (Note that "khaya" is commonly translated as "destruction." It is the "destruction of moral values" in Buddha Dhamma, especially in the lokottara sense.)
  • Then the verse is repeated for vedanā, saññā, saṅkhārā, viññāṇa (i.e., that statement holds for the five aggregates. As we have discussed, the five aggregates encompass "the whole world."
  • Then it is repeated for cakkhu, sota, ghāna, jivhā, kāya, mano, and the six types of rupa (rupa, sadda, gandha, rasa, phoṭṭhabba, dhamma) we experience using them. These are the 12 ayatanā that also encompass the "whole world."
  • Finally, it is repeated for the 11 terms in Paṭicca Samuppāda (avijjā, saṅkhāra, viññāṇa, namarupa, salayatana, samphassa, vedanā, taṇhā, upādāna, bhava, jāti.) These 11 terms also define our world.
  • Therefore, those three characteristics are associated with ANYTHING to do with this world of 31 realms.

5. The same summary is stated differently in another section of Paṭisambhidāmagga. Section “1.1. Ñāṇakathā has the following verse:

Kathaṁ “sabbe saṅkhārā aniccā, sabbe saṅkhārā dukkhā, sabbe dhammā anattā”ti sotāvadhānaṁ, taṁpajānanā paññā sutamaye ñāṇaṁ? Rūpaṁ aniccaṁ khayaṭṭhena, dukkhaṁ bhayaṭṭhena, anattā asārakaṭṭhenāti sotāvadhānaṁ, taṁpajānanā paññā sutamaye ñāṇaṁ. Vedanā … saññā … saṅkhārā … viññāṇaṁ … cakkhu …pe… jarāmaraṇaṁ aniccaṁ khayaṭṭhena, dukkhaṁ bhayaṭṭhena, anattā asārakaṭṭhenā”ti sotāvadhānaṁ, taṁpajānanā paññā sutamaye ñāṇaṁ. Taṁ ñātaṭṭhena ñāṇaṁ, pajānanaṭṭhena paññāTena vuccati—“sabbe saṅkhārā aniccā, sabbe saṅkhārā dukkhā, sabbe dhammā anattā”ti sotāvadhānaṁ, taṁpajānanā paññā sutamaye ñāṇaṁ.

  • It says the same little bit differently. We will also discuss this in future posts. All these are interrelated and self-consistent.
Connection to Paṭicca Samuppāda

6. It says that our tendency to value and thus have upādāna for the five aggregates (i.e., pancupādānakkhandha) leads to various types of jāti. All jāti, WITHOUT EXCEPTION, end up in old age, decay, and death.

  • Paṭicca Samuppāda describes the mechanism by which that takes place, i.e., starting with “avijjā paccayā saṅkhāra" that cycle ALWAYS ends up with "bhava paccayā jāti, jāti paccayā jarā, marana, soka-paridēva-dukkha-dōmanassupāyasā sambhavan’ti.
  • To expand that a bit more: Average humans (pothujjana) who have not comprehended the Noble Truths (and thus have avijjā) engage in deeds that lead to future bhava and jāti, perpetuating/lengthening the suffering-filled rebirth process.
  • Mano, vaci, and kāya (abhi)saṅkhārā generated with avijjā lead to such pāpa/akusala kamma. A strong attachment to a worldly entity induces most apāyagāmi pāpa kammā. Many of them are done on impulse, without thinking about the consequences of such actions. The whole idea of engaging in Ānāpāna/Satipaṭṭhāna Bhāvanā is to train the mind to be not impulsive. One gets there gradually by regularly contemplating the consequences of actions. 
  • It is necessary to understand what is meant by saṅkhāraSee "Saṅkhāra – What It Really Means" and "Correct Meaning of Vacī Sankhāra."
Summary

7. It is a good idea to understand the key message of the Buddha before start reading deep suttas and getting confused. In most discussion forums on Buddha Dhamma (Buddhism), people keep discussing the same questions they asked many years ago. The reason is the lack of clarity in basic concepts.

  • Some people question the validity of some suttas in the Tipiṭaka because those suttas don't fit into their narrative. Some people question the validity of Abhidhamma for the same reason and also because Abhidhamma is not easy to understand. However, the Tipiṭaka is fully self-consistent. I discussed these issues in the post "Preservation of the Buddha Dhamma."
  • This is why it is good to see how the three major concepts—Four Noble Truths, Paṭicca Samuppāda, and Tilakkhana—relate to each other. They clarify and strengthen each other. Abhidhamma is not necessary to grasp those concepts, but it can help clarify "knotty issues."

8. The Four Noble Truths are discussed in many suttas, but many critical suttas are in the "Sacca Saṁyutta (SN 56)", where there are 131 suttas. The latter part of that section is devoted to many analogies on the high rate of rebirths in apāyās. See "Introduction – What is Suffering?"

 

O Buddha Dhamma é o Paṭicca Samuppāda. As Quatro Nobres Verdades afirmam que o sofrimento está associado a todas as formas de existência no mundo, e que o Nibbāna (a dissociação do mundo) é o caminho para pôr fim ao sofrimento. O Tilakkhaṇa descreve as características indesejáveis do mundo.

2 de julho de 2021; revisado em 24 de março de 2022; 23 de dezembro de 2022

Verdades Nobres, Paṭicca Samuppāda, Tilakkhaṇa - Inter-relacionados

1. Buddha Dhamma trata da eliminação do sofrimento associado ao processo de Renascimento. Antes de seguir o Nobre Caminho Óctuplo, é preciso compreender a Primeira Nobre Verdade. A Primeira Nobre Verdade afirma que CADA UM E TODOS os nascimentos (Jāti) no processo de Renascimento apenas perpetuam o sofrimento saṁsárico, ou seja, o sofrimento inimaginável associado ao processo de Renascimento.

  • Esse passo crítico de “ver E compreender plenamente” a Primeira Nobre Verdade EXIGE os seguintes passos:
  1. “as coisas mundanas” são insatisfatórias, o que significa que NUNCA seremos capazes de manter as coisas mundanas a nosso contento A LONGO PRAZO.
  2. Todos os nossos esforços para buscar essa “felicidade duradoura” só levam a mais sofrimento.
  3. Portanto, todos esses esforços são em vão; são infrutíferos.

Essas três características do nosso mundo de 31 reinos são resumidas como Tilakkhaṇa: Anicca, Dukkha e Anattā.

  • Paṭicca Samuppāda descreve como criamos nossos renascimentos futuros entre os 31 reinos. Ações morais (Puñña Abhisaṅkhāra) levam a “bons renascimentos”, e ações imorais (Apuñña Abhisaṅkhāra) levam a “maus renascimentos” nos apāyās. Veja “Seis Causas Fundamentais – Loka Samudaya (Surgimento do Sofrimento) e Loka Nirodhaya (Nibbāna)
  • Apenas viver uma “vida moral” não é suficiente para acabar com o sofrimento. É necessário perceber que devemos ver os perigos de permanecer no processo de Renascimento. Isso significa que devemos perceber que nossa tendência de valorizar e desejar “coisas que agradam à mente” neste mundo nos mantém presos no processo de Renascimento.
A necessidade de “ver” Nibbāna antes de seguir o Caminho para alcançar Nibbāna

2. Quando alguém compreende os perigos de permanecer no processo de renascimento (ou seja, a Primeira Nobre Verdade) ao compreender os conceitos de Tilakkhaṇa e Paṭicca Samuppāda, também “verá” como interromper o processo de renascimento e se libertar completamente do sofrimento, ou seja, compreenderá as outras três Nobres Verdades também. É SOMENTE ENTÃO que se pode seguir o Nobre Caminho Óctuplo e alcançar o Nibbāna, ou seja, a condição de Arahant.

  • Portanto, há duas etapas principais. A primeira é “ver” essa nova visão de mundo e tornar-se um Sotāpanna/Sotāpanna Anugāmi. Com essa etapa, a pessoa estará livre de renascimentos futuros nos apāyās (onde o sofrimento é pior). Essa etapa é “dassanena pahātabbā” ou “remover as impurezas com visão clara”.
  • Uma vez que se compreenda o panorama geral, perceber-se-á como seguir o Nobre Caminho Óctuplo (a Quarta Nobre Verdade). Esse caminho é abordado em mais três etapas: Sakadāgāmi, Anāgāmi e Arahant. Isso remove as impurezas remanescentes por meio de Bhāvanā (traduzido livremente como meditação). Esta segunda etapa é “bhāvanāya pahātabbā”.
  • Essas duas categorias são discutidas no “Sabbāsava Sutta (MN 2)”.
A Primeira Nobre Verdade

3. Os fundamentos do Buddha Dhamma foram estabelecidos no primeiro discurso do Buddha, “Dhammacakkappavattana Sutta (SN 56.11)”. A Primeira Nobre Verdade é enunciada ali de forma sucinta:

“Idam kho pana, bhikkhave, dukkhaṃ Ariya saccam:

o nascimento é dukkhā, o envelhecimento é dukkhā, a doença é dukkhā, maraṇampi dukkhāṃ, appiyehi sampayogo dukkho, piyehi vippayogo dukkho, yampicchaṃ na labhati tampi dukkhāṃ—saṃkhittena pañcu­pādā­nak­khan­dhā dukkhā.”

Traduzido: Bhikkhūs, O que é a Nobre Verdade do Sofrimento?

Nascer é sofrimento, envelhecer é sofrimento, adoecer é sofrimento, morrer é sofrimento. Ter de conviver com coisas de que não se gosta é sofrimento, assim como a separação daqueles de quem se gosta. Se não se obtém o que se gosta, isso é sofrimentoem resumo, a origem do sofrimento é o desejo (Upādāna) pelos cinco agregados de Rūpa, Vedanā, Saññā, Saṅkhāra, Viññāna (Pañcakkhandha).

  • Conforme discutido, Pañcakkhandha significa “o mundo dos 31 reinos”. Assim, a origem do sofrimento samsárico é o desejo (e o apego a) este mundo.
  • Este é o “Dhamma profundo” que o Buddha disse ser difícil de compreender para a maioria das pessoas!
Conexão com Tilakkhaṇa

4. Por que o Buddha disse que não devemos desejar nenhum rupa ou nenhum agregado mental (Vedanā, Saññā, Saṅkhāra, Viññāṇa)? É isso que discutiremos inicialmente em vários ensaios.

  • Um dos comentários originais remanescentes, o Paṭisambhidāmagga, explica isso. Ele começa com o seguinte verso sucinto na Seção “3.1. Mahāpaññākathā:” 

Rūpaṁ atītānāgatapaccuppannaṁ aniccaṁ khayaṭṭhena dukkhaṁ bhayaṭṭhena anattā asārakaṭṭhenāti tulayitvā tīrayitvā vibhāvayitvā vibhūtaṁ katvā rūpanirodhe nibbāne khippaṁ javatīti—javanapaññā. Vedanā …pe… Saññāsaṅkhārāviññāṇaṁ … Cakkhu …pe… jarāmaraṇaṁ atītānāgatapaccuppannaṁ aniccaṁ khayaṭṭhena dukkhaṁ bhayaṭṭhena anattā asārakaṭṭhenāti tulayitvā tīrayitvā vibhāvayitvā vibhūtaṁ katvā jarāmaraṇanirodhe nibbāne khippaṁ javatīti—javanapaññā.”

Tradução: “Qualquer Rūpa que já existiu, que existirá no futuro ou que está sendo experimentada agora possui as seguintes três características: Qualquer Rūpa desse tipo é de natureza Anicca, pois as esperanças de desfrutar da Rūpa levarão apenas à própria morte (“khayaṭṭhena.”) Isso acabará por levar a sofrimentos dos quais se deve temer (dukkhaṁ bhayaṭṭhena.”). Portanto, tais desejos são infrutíferos e tornarão a pessoa impotente no processo de Renascimento (“anattā asārakaṭṭhenāti.”).

  • (Observe que “Khaya” é comumente traduzido como “destruição”. Trata-se da “destruição dos valores morais” no Buddha Dhamma, especialmente no sentido lokottara.)
  • Em seguida, o versículo é repetido para Vedanā, Saññā, saṅkhārā, Viññāṇa (ou seja, essa afirmação se aplica aos cinco agregados. Como discutimos, os cinco agregados abrangem “o mundo inteiro”.
  • Em seguida, é repetido para Cakkhu, sota, ghāna, jivhā, Kāya, Mano e os seis tipos de Rūpa (Rūpa, sadda, gandha, rasa, phoṭṭhabba, Dhamma) que experimentamos ao usá-los. Estes são os 12 ayatanā que também abrangem o “mundo inteiro”.
  • Por fim, repete-se para os 11 termos em Paṭicca Samuppāda (Avijjā, Saṅkhāra, Viññāṇa, namarupa, salayatana, Samphassa, Vedanā, Taṇhā, Upādāna, Bhava, Jāti). Esses 11 termos também definem nosso mundo.
  • Portanto, essas três características estão associadas a TUDO que tem a ver com este mundo de 31 reinos.

5. O mesmo resumo é apresentado de forma diferente em outra seção do Paṭisambhidāmagga. A seção “1.1. Ñāṇakathācontém o seguinte verso:

Kathaṁ “sabbe saṅkhārā aniccā, sabbe saṅkhārā dukkhā, sabbe Dhammā anattā”ti sotāvadhānaṁ, taṁpajānanā Paññā sutamaye ñāṇaṁ? Rūpaṁ aniccaṁ khayaṭṭhena, dukkhaṁ bhayaṭṭhena, anattā asārakaṭṭhenāti sotāvadhānaṁ, taṁpajānanā Paññā sutamaye ñāṇaṁ. VedanāSaññāsaṅkhārāviññāṇaṁ … Cakkhu …pe… jarāmaraṇaṁ aniccaṁ khayaṭṭhena, dukkhaṁ bhayaṭṭhena, anattā asārakaṭṭhenā”ti sotāvadhānaṁ, taṁpajānanā Paññā sutamaye ñāṇaṁ. Com base nesse conhecimento, o entendimento; com base no entendimento, a PaññāAssim se diz: “Todos os fenômenos são impermanentes, todos os fenômenos são sofrimento, todos os Dhammā são sem-eu”, e com esse conhecimento, a Paññā é o conhecimento (ñāṇa) que se obtém.

  • Diz a mesma coisa de uma maneira um pouco diferente. Também discutiremos isso em ensaios futuros. Tudo isso está inter-relacionado e é auto-consistente.
Conexão com Paṭicca Samuppāda

6. Diz que nossa tendência de valorizar e, portanto, ter Upādāna pelos cinco agregados (ou seja, pancupādānakkhandha) leva a vários tipos de Jāti. Todos os Jāti, SEM EXCEÇÃO, terminam em velhice, decadência e morte.

  • Paṭicca Samuppāda descreve o mecanismo pelo qual isso ocorre, ou seja, começando com “Avijjā Paccayā Saṅkhāra, esse ciclo SEMPRE termina com “Bhava Paccayā Jāti, jāti Paccayā Jarā, Maraṇa, soka-paridēva-Dukkha-dōmanassupāyasā sambhavan’ti.
  • Para expandir um pouco mais: os seres humanos comuns (pothujjana) que não compreenderam as Nobres Verdades (e, portanto, têm Avijjā) se envolvem em ações que levam a futuros Bhava e Jāti, perpetuando/prolongando o processo de renascimento repleto de sofrimento.
  • Mano, vaci e kāya (abhi)saṅkhārā gerados com Avijjā levam a tal pāpa/Akusala Kamma. Um forte apego a uma entidade mundana induz a maioria dos apāyagāmi pāpa kammā. Muitos deles são realizados por impulso, sem pensar nas consequências de tais ações. A ideia central de se dedicar ao Ānāpāna/Satipaṭṭhāna Bhāvanā é treinar a mente para não ser impulsiva. Chega-se a isso gradualmente, contemplando regularmente as consequências das ações. 
  • É necessário compreender o que se entende por Saṅkhāra. Veja “Saṅkhāra – O que realmente significa” e “Significado correto de Vacī Sankhāra”.
Resumo

7. É uma boa ideia compreender a mensagem central do Buddha antes de começar a ler Suttā profundas e ficar confuso. Na maioria dos fóruns de discussão sobre o Buddha Dhamma (Buddhismo), as pessoas continuam discutindo as mesmas questões que levantaram há muitos anos. A razão é a falta de clareza nos conceitos básicos.

  • Algumas pessoas questionam a validade de alguns suttas no Tipiṭaka porque esses suttas não se encaixam em sua narrativa. Outras questionam a validade do Abhidhamma pela mesma razão e também porque o Abhidhamma não é fácil de entender. No entanto, o Tipiṭaka é totalmente coerente consigo mesmo. Discuti essas questões no ensaio “Preservação do Buddha Dhamma”.
  • É por isso que é bom ver como os três conceitos principais — as Quatro Nobres Verdades, Paṭicca Samuppāda e Tilakkhaṇa — se relacionam entre si. Eles se esclarecem e se fortalecem mutuamente. O Abhidhamma não é necessário para compreender esses conceitos, mas pode ajudar a esclarecer “questões complexas”.

8. As Quatro Nobres Verdades são discutidas em muitos suttā, mas muitos suttā essenciais estão no “Sacca Saṁyutta (SN 56)”, onde há 131 suttā. A parte final dessa seção é dedicada a muitas analogias sobre a alta taxa de renascimentos nos apāyās. Veja “Introdução – O que é sofrimento?”.