🏠
⚗️ LABZ MODE — Stardust Overworld  ·  Features experimentais ativas  · 
Three Levels of Practice · Post 94 / 97 · TL.LL.002

Udayavaya Nana Introduction

Introdução ao Udayavaya Nana

PDPNTL.LL.002
SectionThree Levels of Practice
Levelintermediate
Reading time4

Udayabbaya or udayavaya ñāna is the knowledge of the mechanism responsible for the arising of rebirth (i.e., suffering) and the way to stop such arising (i.e., end of suffering.)

February 12, 2016; revised October 23, 2018; November 23, 2020; re-written September 25, 2022

The udayavaya ñāna (ñāna pronounced “ngāna”; see the pronunciation guide in “Pāli Glossary – (L-Z)”) is also referred to as the udayabbaya ñāna.

  • The actual Pāli word is udayabbaya (I had inadvertently used the Sinhala word udayavaya). A description of the udayabbaya ñāna is in the Paṭi­sam­bhi­dā­magga Pakarana: "1.1.6. Udayab­baya­ñāṇa­niddesa".
  • However, it is about the arising (udaya) and destruction (vaya) of a saṅkhata. This is another example of two Pāli words combining to sound differently: udayabbaya.

Pronunciation of udayavaya

This series of posts needs to be rewritten. It may take some time since I am busy these days with other things.

  • However, it is not urgent to study udayabbaya ñāna in detail. As I explain below, if one understands "Paṭicca Samuppāda," one would have the udayabbaya ñāna.
What is Udaya (Arising)?

1. Things in this world do not arise without causes. Births in the 31 realms occur due to six causes, which reduces to three root causes lobha, dosa, and moha. That is because the mundane versions of alobha, adosa, and amoha that give rise to births in the "good realms" above the four lowest realms are milder versions of lobha, dosa, and moha. See "Six Root Causes – Loka Samudaya (Arising of Suffering) and Loka Nirodhaya (Nibbāna)."

  • The "milder versions" of lobha, dosa, and moha can be removed only by comprehending the teachings of the Buddha embedded in "Paṭicca Samuppāda, Tilakkhana, Four Noble Truths."
  • The mechanism of the arising of any saṅkhata in this world is systematically described by "Paṭicca Samuppāda." Upon his Enlightenment, this was the first part of ultimate knowledge gained by our Bodhisatta to become a Buddha: "Paṭhama Bodhi Sutta (Ud 1.1)."
  • This forward (or anuloma) Paṭicca Samuppāda describes the "udaya" part of the udayabbaya ñāna.
One Meaning of "Vaya" - Destruction

2. Anything that comes into existence in this world WILL be destroyed, without exception. That is one meaning of "vaya."

  • For example, any saṅkhata that comes into existence will exist for a certain duration (during which it will undergo unexpected changes) and then cease to exist. See, for example, "Ānanda Sutta (SN 22.37)."
  • That is one meaning of "vaya." But that is not the meaning implied in the udayabbaya ñāna.
Second Meaning of "Vaya" - "Stopping of Arising" or Permanent Destruction

3. The second meaning of "permanent destruction" achieved via eliminating all root causes is implied in the udayabbaya ñāna.

  • A human being dies within about 100 years. That "death of a person" is the previous meaning of vaya for a human.
  • However, that "lifestream" does not end at the death of the physical body. If that human gandhabba has more lifetime left, it will get into a suitable womb and give rise to another human body.
  • Even when that human gandhabba dies, that lifestream will just "switch over" to another existence, such as Deva or animal.

4. A lifestream will come to an end ONLY at the Parinibbāna of an Arahant, i.e., when the rebirth process comes to an end. That is the meaning of vaya (complete and permanent stopping) in udayabbaya ñāna.

  • That is achieved by eliminating avijjā (ignorance of the Four Noble Truths), i.e., "avijjā nirodhā saṅkhāra nirodho" leads to "saṅkhāra nirodhā viññāṇa nirodho," etc. ending in "bhava nirodhā jāti nirodho" and, thus, to the end of suffering: "Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotī'ti."
  • That is the reverse of the Paṭicca Samuppāda or the paṭiloma Paṭicca Samuppāda, the second part of the udayabbaya ñāna gleaned by the Buddha: "Dutiya Bodhi Sutta (Ud 1.2)."
Udayabbaya Ñāna - Fifty Types

5. The Paṭi­sam­bhi­dā­magga Pakarana analyzes the udayabbaya ñāna by describing 25 factors that lead to "udaya" of the five aggregates and 25 factors leading to their  "vaya": "1.1.6. Udayab­baya­ñāṇa­niddesa".

  • Each of the five aggregates arises via avijjā, taṇhā, kamma, āhāra, and nibbatti lakkhaṇa. The last refers to the arising of a physical body (for rupa) according to kammic energy.
  • Each of the five aggregates ceases to arise with the cessation of avijjā, taṇhā, kamma, āhāra, and vipariṇāma lakkhaṇa. The last is the natural death of a physical body in the case of rupa. That happens at Parinibbāna of an Arahant.
  • That is the basic idea of the udayavaya or udayabbaya ñāna.

Udayabbaya ou udayavaya ñāna é o conhecimento do mecanismo responsável pelo surgimento do Renascimento (ou seja, o sofrimento) e a maneira de impedir tal surgimento (ou seja, o fim do sofrimento).

12 de fevereiro de 2016; revisado em 23 de outubro de 2018; 23 de novembro de 2020; reescrito em 25 de setembro de 2022

O udayavaya ñāna (ñāna pronunciado “ngāna”; consulte o guia de pronúncia em “Glossário Pālī – (L-Z)”) também é conhecido como Udayabbaya ñāna.

  • A palavra Pālī real é Udayabbaya (eu havia usado inadvertidamente a palavra Cingalêsa Udayavaya). Uma descrição do Udayabbaya ñāna está no Paṭi­sam­bhi­dā­Magga Pakarana: “1.1.6. Udayab­baya­ñāṇa­niddesa”.
  • No entanto, trata-se do surgimento (udaya) e da destruição (vaya) de um Saṅkhata. Este é outro exemplo de duas palavras em Pālī que, quando combinadas, soam de forma diferente: Udayabbaya.

Pronúncia de udayavaya

Esta série de ensaios precisa ser reescrita. Pode levar algum tempo, pois estou ocupado com outras coisas atualmente.

  • No entanto, não é urgente estudar Udayabbaya ñāna em detalhes. Como explico abaixo, se alguém compreender “Paṭicca Samuppāda”, terá o Udayabbaya ñāna.
O que é Udaya (Surgimento)?

1. As coisas neste mundo não surgem sem causas. Os nascimentos nos 31 reinos ocorrem devido a seis causas, que se reduzem a três causas fundamentais: Lobha, Dosa e Moha. Isso porque as versões mundanas de Alobha, Adosa e Amoha, que dão origem aos nascimentos nos “reinos bons” acima dos quatro reinos mais baixos, são versões mais suaves de Lobha, Dosa e Moha. Veja “Seis causas fundamentais – Loka Samudaya (Surgimento do sofrimento) e Loka Nirodhaya (Nibbāna)”.

  • As “versões mais suaves” de Lobha, Dosa e Moha só podem ser removidas pela compreensão dos ensinamentos do Buddha incorporados em “Paṭicca Samuppāda, Tilakkhaṇa, Quatro Nobres Verdades”.
  • O mecanismo do surgimento de qualquer Saṅkhata neste mundo é descrito sistematicamente por “Paṭicca Samuppāda”. Após sua Iluminação, esta foi a primeira parte do conhecimento supremo adquirido por nosso Bodhisatta para se tornar um Buddha: “Paṭhama Bodhi Sutta (Ud 1.1)”.
  • Este Paṭicca Samuppāda progressivo (ou anuloma) descreve a parte “udaya” do Udayabbaya ñāna.
Um significado de “Vaya” - Destruição

2. Tudo o que surge neste mundo SERÁ destruído, sem exceção. Esse é um dos significados de “vaya”.

  • Por exemplo, qualquer Saṅkhata que venha a existir existirá por um determinado período (durante o qual sofrerá mudanças inesperadas) e depois deixará de existir. Veja, por exemplo, “Ānanda Sutta (SN 22.37)”.
  • Esse é um dos significados de “vaya”. Mas esse não é o significado implícito no Udayabbaya ñāna.
Segundo significado de “vaya” – “cessação do surgimento” ou destruição permanente

3. O segundo significado de “destruição permanente” alcançada através da eliminação de todas as causas fundamentais está implícito no Udayabbaya ñāna.

  • Um ser humano morre em cerca de 100 anos. Essa “morte de uma pessoa” é o significado anterior de vaya para um ser humano.
  • No entanto, essa “corrente de vida” não termina com a morte do corpo físico. Se esse Gandhabba humano tiver mais tempo de vida, ele entrará em um útero adequado e dará origem a outro corpo humano.
  • Mesmo quando esse Gandhabba humano morre, essa corrente de vida simplesmente “muda” para outra existência, como Deva ou animal.

4. Um fluxo de vida chegará ao fim SOMENTE no Parinibbāna de um Arahant, ou seja, quando o processo de Renascimento chegar ao fim. Esse é o significado de vaya (parada completa e permanente) em Udayabbaya ñāna.

  • Isso é alcançado através da eliminação de Avijjā (ignorância das Quatro Nobres Verdades), ou seja, “Avijjā nirodhā Saṅkhāra nirodho” leva a Saṅkhāra nirodhā Viññāṇa nirodho”, etc. terminando em “Bhava nirodhā Jāti nirodho” e, assim, ao fim do sofrimento: “Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotī'ti”.
  • Isso é o inverso do Paṭicca Samuppāda ou do paṭiloma Paṭicca Samuppāda, a segunda parte do Udayabbaya ñāna obtida pelo Buddha: “Dutiya Bodhi Sutta (Ud 1.2)”.
Udayabbaya Ñāna - Cinquenta Tipos

5. O Paṭi­sam­bhi­dā­Magga Pakarana analisa o udayabbaya ñāna descrevendo 25 fatores que levam ao "udaya" dos cinco agregados e 25 fatores que levam ao seu "vaya": "1.1.6. Udayab­baya­ñāṇa­niddesa".

  • Cada um dos cinco agregados surge através de Avijjā, Taṇhā, Kamma, Āhāra e nibbatti lakkhaṇa. O último refere-se ao surgimento de um corpo físico (para Rūpa) de acordo com a energia de Kamma.
  • Cada um dos cinco agregados deixa de surgir com a cessação de Avijjā, Taṇhā, Kamma, Āhāra e vipariṇāma lakkhaṇa. O último é a morte natural de um corpo físico no caso de Rūpa. Isso acontece no Parinibbāna de um Arahant.
  • Essa é a ideia básica do udayavaya ou Udayabbaya ñāna.